Examples of using "Área" in a sentence and their russian translations:
Это запрещённая территория.
Я в ударе.
Этот участок полностью занят.
поддержать исследования в этой области
эта область была раскопана
Район был спокойный.
- В этих краях редко идёт снег.
- В этой местности редко бывает снег.
Эта зона под давлением.
Вы живете в этом районе?
- Я думал, ты знаешь этот район.
- Я думал, вы знаете этот район.
Да, Лидия была в этом районе
Сколько в этих местах пещер?
Река затопила большую область.
Какова площадь этого дома?
Я работаю в сфере металлургии.
Я работаю в сфере чёрной металлургии.
Охота в этом районе запрещена.
- Вы когда-нибудь жили в сельской местности?
- Ты когда-нибудь жил в сельской местности?
учитель, преподающий в приграничной зоне
Я вижу очень большую площадь
они даже не знают о области под
До торгового центра идёт какой-нибудь автобус?
Я работаю в сфере строительства.
В этой местности постоянно случаются пожары.
Площадь треугольника равна половине площади прямоугольника с теми же основанием и высотой.
Похоже, вся эта зона — замерзшее озеро.
Слоны направляются в более открытое пространство.
заражать людей в этом районе и делать их больными
Значительная часть здешней фауны активна по ночам.
Я работаю в одном и том же районе уже двадцать лет.
не позволяя людям приходить в район проживания
те, кто болен, возьмут его в эту область, чтобы исцелить
те, у кого нет детей, снова отправляются в этот район
Том знает эту местность как свои пять пальцев.
этот взрыв непосредственно затронул площадь в 2 тысячи квадратных километров
Они построили город на месте слияния двух рек.
Когда-нибудь вы находитесь в районе который имеет дерьмовый прием,
оттуда в область, образованную силовыми линиями, снова входящими
Он спросил меня, есть ли у меня опыт в этой области, и я ответил отрицательно.
Площадь лесных пожаров составляет сто восемнадцать тысяч гектаров.
или 50G выходит, все еще вы можете быть в зоне
те, кто хотят, чтобы их молитва была принята, снова дышат в этой области
Ее детеныши в трех километрах. И самец все еще орудует в этой местности.
Вы не могли бы сказать мне, есть ли в этом районе отделение почты?
Квадратный метр — единица измерения площади в СИ. Обозначается символом м².
Легко увидеть величественный рельеф этого района из кабины пилота вертолета.
Проверим, чтобы здесь не было ничего, что может нам навредить. Ох, посмотрите.
Мы знаем, что крушение произошло где-то в 80 квадратных километрах жестокой пустыни, известной как «Адский Каньон».
На самом деле это блокировка, но на этот раз женщина снова умирает в другом месте в это же время.
Поскольку файлы в моём компьютере были раскиданы по всему рабочему столу, я решил заархивировать их в папки.
- Отель находится в очень опасном районе города.
- Гостиница находится в очень опасном районе города.
Этот эндшпиль сводился к противостоянию хорошего слона, то есть у которого были хорошие поля, и плохого слона, то есть у которого зона действия ограничивалась его собственными пешками.
Туризм — приоритетная сфера экономики в отношениях Испании и России. Почему? Потому что наблюдается значительный рост числа испанских туристов, посещающих Россию. Мы уже достигли отметки в пятьсот тысяч туристов. В связи с этим мы пришли к соглашению о том, чтобы поощрять, поддерживать, сношать... содействовать этому туризму.