Translation of "Normalmente" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Normalmente" in a sentence and their japanese translations:

Gatos normalmente odeiam cachorros.

- 猫は通例犬が大嫌いだ。
- ネコは通例犬が嫌いだ。
- ふつう、猫は犬が嫌いだ。

Eu normalmente vou andando.

- たいてい歩いて行きます。
- いつも歩いています。
- 普段は歩きなんだ。

- Lobos normalmente não atacam pessoas.
- Os lobos normalmente não atacam pessoas.

狼は普通人々を襲ったりしません。

- Normalmente vou a pé para a escola.
- Normalmente caminho até a escola.
- Normalmente vou à escola a pé.

- 私はふつう歩いて学校へ行きます。
- 私はたいてい歩いて学校へ行く。
- 私はたいてい学校に歩いていく。
- 私は普段は徒歩で通学している。
- 私は普段は歩いて学校に通っている。
- 私は普段は歩いて学校に行く。

- Normalmente eu me acordo às oito.
- Normalmente eu me levanto às oito.

- 私は普通8時に起きます。
- 私は通常8時に起きる。

Eu normalmente lavo a louça.

- 皿洗いは私がやる。
- 普段は自分が洗い物するんだ。

Os relâmpagos normalmente acompanham trovões.

雷には稲妻がつきものだ。

- Eu normalmente vou ao mercado às sextas.
- Eu normalmente vou ao mercado às sextas-feiras.
- Normalmente vou ao mercado às sextas.

私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。

Ela normalmente dorme por 8 horas.

彼女は普通8時間眠ります。

Ele normalmente se acorda às seis.

彼はいつも6時に起きる。

Aqui é onde eles normalmente jantam.

- ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。
- ここは、普段彼らが夕飯を食べる場所なんです。

Normalmente me levanto às 8 horas.

私は普通8時に起きます。

Os lobos normalmente não atacam pessoas.

狼は普通人々を襲ったりしません。

Normalmente, as crianças gostam de bala.

子供は一般には菓子が好きだ。

Normalmente eu como o almoço lá.

普通はそこで昼食を食べます。

- Nós normalmente estamos em casa à noite.
- A gente normalmente está em casa à noite.

私たちは夕方はたいてい家にいます。

Normalmente, na natureza, isto é mau sinal.

これは自然界では 悪いサインだ

Masako normalmente vai ao colégio a pé.

- 正子はふだん歩いて学校へ行く。
- 正子はふだん歩いて学校に行く。

Os jovens normalmente são cheios de energia.

若者はたいてい活気に満ちている。

A que horas você se deita normalmente?

- 君はいつも何時ごろに寝るの?
- あなたはいつもは何時に寝ますか。
- あなたは普段何時に寝ますか。

Quantos dias leva normalmente para chegar aí?

何日ぐらいで着きますか。

Normalmente eu abasteço o carro neste posto.

たいていこのガソリンスタンドで自動車にガソリンを入れる。

Bob normalmente vai dormir às dez horas.

- ボブは普通10時に寝る。
- ボブは十時に寝るのが習慣だ。

Normalmente tomo um banho depois da janta.

私はたいてい夕食後に入浴する。

Eu normalmente vou para casa às quatro.

私はたいてい4時に帰宅する。

Normalmente eu vou para casa às cinco.

- いつもは5時に帰宅する。
- 私は大抵5時に帰宅する。

Normalmente comemos com faca, garfo e colher.

私たちは普通ナイフ、フォーク、スプーンを使って食べます。

Minha irmã normalmente anda até a escola.

私の姉は普通歩いて学校に行きます。

Eu normalmente não falo francês no trabalho.

仕事では普段フランス語は話さないよ。

Normalmente vamos ao boliche na segunda-feira.

僕らは普通、月曜日にボーリングに行く。

- Normalmente dormimos neste quarto.
- Costumamos dormir neste quarto.

- 私たちは普通はこの部屋で寝る。
- 私たちは普段この部屋で寝てるんです。

Normalmente eu não tenho que trabalhar aos domingos.

- 私はふつう日曜日には働かなくてもよい。
- 普段私は日曜日に働かなくてもいい。

O comparecimento aos teatros normalmente cai no verão.

劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。

O que você normalmente faz quando fica doente?

病気の時は、普通何してる?

Normalmente há táxis na frente da estação de trem.

駅前にはたいていタクシーがいる。

Meu avozinho toma café da manhã normalmente às seis.

僕のおじいちゃんは、普通は6時に朝食をとる。

Este verbo é normalmente usado apenas na terceira pessoa.

この動詞は普通、3人称でのみ使われます。

O que você normalmente toma no café da manhã?

朝はいつも何食べてるの?

As pessoas, normalmente, não gostam daquilo que não entendem.

人々は普通、自らの理解できないことは好きではない。

A que horas você normalmente toma café da manhã?

いつも何時に朝ごはんを食べるの?

- Tom parece não ser capaz de interagir normalmente com outras pessoas.
- Tom parece ser incapaz de interagir normalmente com outras pessoas.

トムは、他の人と普通に付き合うことができないようです。

Normalmente, pescar é melhor que caçar animais grandes na floresta.

森で狩りをするよりも いい方法であることが多い

Eu normalmente passo o dia inteiro à toa no domingo.

私は普通日曜は1日ぼんやりやり過ごします。

As pessoas normalmente não gostam daquilo que elas não entendem.

人々は普通、自らの理解できないことは好きではない。

- Nos meus tempos de escola eu normalmente ia para a cama às dez.
- Quando eu estudava eu normalmente ia dormir às dez horas.

学校時代はたいてい10時に就寝していた。

Ele normalmente utiliza cartões de crédito ao invés de dinheiro vivo.

彼は普通現金のかわりにクレジットカードを使います。

Eu normalmente pago em cartão de crédito em vez de dinheiro vivo.

彼は普通現金のかわりにクレジットカードを使います。

Normalmente, as crias de lontra partem quando a progenitora dá novamente à luz.

‎通常 カワウソの子供は ‎親離れして生きる

- O que você normalmente faz aos sábados?
- O que você costuma fazer aos sábados?

- 君は日曜日には普通何をしますか。
- 普段日曜は何してる?

Quando ocorre um ataque, é normalmente a resposta de uma mãe a proteger a cria.

襲う理由の大半は 母が子を守るためです

- A que horas de costume você se levanta?
- Normalmente você se levanta de que horas?

君はいつも何時に起床しますか。

- Normalmente há táxis na frente da estação de trem.
- Costuma haver táxis em frente à estação.

駅前にはたいていタクシーがいる。

- Eu costumo ir para a cama antes das dez.
- Normalmente vou para a cama antes das dez.

私はたいてい10時に寝る。

- Meu pai costuma beber cerveja, mas esta noite ele bebeu vinho.
- Normalmente, meu pai bebe cerveja, mas esta noite ele bebeu vinho.

父は普通ビールを飲むが、今夜はワインを飲んだ。

Já era ruim o bastante que ele normalmente chegasse atrasado ao serviço, mas vir trabalhar bêbado foi a última gota d'água, e vou ter de demiti-lo.

ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。