Translation of "Método" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Método" in a sentence and their japanese translations:

Tal método é obsoleto.

そのような方法は時代遅れである。

Descobriram um novo método.

彼らは新しい方法を発見した。

Este método é confiável.

この方法は確実だ。

Este é o melhor método.

- これは真に最善の方法だ。
- これは最良の方法だ。
- これが最もベストな方法だ。
- これが最適な方法だ。

Adotaremos seu método em nossa escola.

我々の学校ではあなたの方法を採用します。

Eu acredito neste método de ensino.

私は、この教授法はよいとおもう。

Seu método de ensinar inglês é absurdo.

君の英語の教え方はばかげている。

Nossa escola adotou seu método de ensino.

我が校は彼の授業方式を採用した。

Este é de longe o melhor método.

これは断然最善の方法だ。

Nossa escola adotou um novo método de ensino.

我が校は新しい教授法を採用した。

Seu método de ensino é bom e ruim.

彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。

A escola adotou o novo método de ensinar inglês.

学校は新しい英語教授法を採用した。

O novo método estava longe de ser o ideal.

その新しい方法は理想からほど遠かった。

Adotaram um novo método de ensinar inglês naquela escola.

あの学校では新しい英語教授法を採用した。

Ela adaptou seu método de ensino a estudantes lentos.

彼女は教え方を学習の遅い生徒に合わせた。

Nosso professor tentou usar um novo método de ensinar inglês.

私たちの先生は新しい英語の教授法を使おうとした。

O que quer fazer? Usar o método especulativo ou o sistemático?

どうする? 思弁的に捜すか 体系的に捜す?

Então vamos usar o método sistemático? É empolgante porque é científico.

体系的に捜したいのか 科学的だから楽しみだ

Adotou inicialmente o mesmo método para caçar caranguejos com a lagosta.

‎先ほどの戦法で ‎ウミザリガニも狙った

Os cientistas ainda não descobriram um método para curar o câncer.

科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。

A escolha é sua. Que método de navegação nos levará na direção certa?

決めてくれ どっちの方法なら 正しい方向へ進める?

Eu acho que seu método de ensino tem pontos positivos e pontos negativos.

彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。

E tem um método incrível de os apanhar com os tentáculos e, gentilmente, deitá-los fora da toca.

‎クモヒトデを吸盤で捕まえ ‎そっと巣穴の外に出した

No fim do que havia dois pequenos esboços de retórica e lógica, terminando este último com um exemplo de uma disputa no método Socrático.

その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。

Uma das significativas diferenças entre os japoneses e os americanos é que os japoneses valorizam mais um método de vida seguro, enquanto os americanos preferem explorar e desafiar a vida.

日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。