Translation of "Seguro" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Seguro" in a sentence and their italian translations:

- É seguro lá?
- Lá está seguro?

- È al sicuro lì dentro?
- È sicuro lì dentro?
- È sicuro là dentro?

- Você tem seguro?
- Vocês têm seguro?

- Hai un'assicurazione?
- Tu hai un'assicurazione?
- Ha un'assicurazione?
- Lei ha un'assicurazione?
- Avete un'assicurazione?
- Voi avete un'assicurazione?

- Você está seguro.
- Tu estás seguro.

- Sei salvo.
- Tu sei salvo.
- Sei salva.
- Tu sei salva.
- È salva.
- Lei è salva.
- È salvo.
- Lei è salvo.
- Siete salvi.
- Voi siete salvi.
- Siete salve.
- Voi siete salve.
- Sei al sicuro.
- Tu sei al sicuro.
- È al sicuro.
- Lei è al sicuro.
- Siete al sicuro.
- Voi siete al sicuro.

É seguro?

- È sicuro?
- È sicura?

Estou seguro.

- Sono sicuro.
- Io sono positivo.
- Io sono positiva.

- Você está perfeitamente seguro.
- Tu estás perfeitamente seguro.

- Sei perfettamente al sicuro.
- Tu sei perfettamente al sicuro.
- È perfettamente al sicuro.
- Lei è perfettamente al sicuro.
- Siete perfettamente al sicuro.
- Voi siete perfettamente al sicuro.

- Isso não é seguro.
- Aquilo não é seguro.

- Quello non è sicuro.
- Quella non è sicura.
- Non è sicuro.
- Non è sicura.

- Isso não é seguro.
- Isto não é seguro.

- Quello non è sicuro.
- Non è sicuro.

- Agora você está seguro.
- Agora tu estás seguro.

- Ora sei al sicuro.
- Adesso sei al sicuro.
- Ora siete al sicuro.
- Adesso siete al sicuro.
- Ora è al sicuro.
- Adesso è al sicuro.

Tom está seguro.

Tom è al sicuro.

Estou seguro agora?

- Sono al sicuro ora?
- Io sono al sicuro ora?
- Sono al sicuro adesso?
- Io sono al sicuro adesso?

Tom ficará seguro.

Tom sarà al sicuro.

Eu tenho seguro.

- Ho l'assicurazione.
- Io ho l'assicurazione.

Eu estou seguro.

- Sono al sicuro.
- Io sono al sicuro.

Não é seguro.

- Non è sicuro.
- Non è sicura.

Jim está seguro.

Jim è al sicuro.

- Eu me sinto seguro aqui.
- Me sinto seguro aqui.

- Mi sento al sicuro qui.
- Io mi sento al sicuro qui.

- Tenho certeza.
- Estou seguro.

- Sono sicuro.
- Sono sicura.
- Io sono positiva.

Isto não é seguro.

- Questo non è sicuro.
- Questa non è sicura.

Todo mundo está seguro.

- Tutti sono al sicuro.
- Sono tutti al sicuro.

Eu não tenho seguro.

- Non ho un'assicurazione.
- Io non ho un'assicurazione.

Tom não tem seguro.

Tom non ha un'assicurazione.

O Tom está seguro?

Tom è al sicuro?

É seguro comer baratas?

- È sicuro mangiare scarafaggi?
- È sicuro mangiare degli scarafaggi?

Nenhum lugar é seguro.

- Nessun posto è sicuro.
- Nessun luogo è sicuro.

- Eu quero ficar seguro.
- Quero ficar seguro.
- Eu quero estar seguro.
- Eu quero ficar em segurança.
- Quero ficar em segurança.

Voglio essere al sicuro.

Tom está seguro, não está?

Tom è al sicuro, vero?

É seguro atravessar esta ponte?

È sicuro attraversare questo ponte?

Vivemos num país muito seguro.

- Viviamo in un paese molto sicuro.
- Noi viviamo in un paese molto sicuro.

Tom não está seguro ainda.

Tom non è ancora al sicuro.

É seguro nadar neste rio.

È sicuro nuotare in questo fiume.

Eu tenho seguro de vida.

- Ho un'assicurazione sulla vita.
- Io ho un'assicurazione sulla vita.

Este bairro é muito seguro.

Questo quartiere è molto sicuro.

É seguro aqui em Cairo.

- È sicuro qui al Cairo.
- È sicuro qua al Cairo.

Você está em um lugar seguro.

- Sei in un posto sicuro.
- Tu sei in un posto sicuro.
- È in un posto sicuro.
- Lei è in un posto sicuro.
- Siete in un posto sicuro.
- Voi siete in un posto sicuro.

Não existe tratamento seguro e eficaz.

Non c'è alcun trattamento sicuro ed efficace.

Não se preocupe. Eu tenho seguro.

- Non preoccuparti. Ho l'assicurazione.
- Non preoccupatevi. Ho l'assicurazione.
- Non si preoccupi. Ho l'assicurazione.
- Non ti preoccupare. Ho l'assicurazione.
- Non vi preoccupate. Ho l'assicurazione.

Eu não me sinto seguro aqui.

- Non mi sento al sicuro qui.
- Io non mi sento al sicuro qui.

Eu sinto-me mais seguro aqui.

- Mi sento più al sicuro qui.
- Io mi sento più al sicuro qui.

Tom não tinha seguro de vida.

Tom non aveva un'assicurazione sulla vita.

- Não estou seguro de como pronunciar esta palavra.
- Não estou muito seguro da pronúncia desta palavra.

- Non sono sicuro su come pronunciare la parola.
- Io non sono sicuro su come pronunciare la parola.
- Non sono sicura su come pronunciare la parola.
- Io non sono sicura su come pronunciare la parola.

- O bairro em que você mora é seguro?
- O bairro em que vocês moram é seguro?

- Il tuo quartiere è sicuro?
- Il suo quartiere è sicuro?
- Il vostro quartiere è sicuro?

Mas é capaz de ser mais seguro.

Tuttavia potrebbe essere più sicuro.

Eu pensei que eu estaria seguro aqui.

- Pensavo che sarei stato al sicuro qui.
- Pensavo che sarei stata al sicuro qui.
- Pensavo che sarei stato al sicuro qua.
- Pensavo che sarei stata al sicuro qua.

Eu o colocarei em algum lugar seguro.

- Lo metterò in un posto sicuro.
- La metterò in un posto sicuro.

Você não estará seguro em lugar nenhum.

- Non sarai al sicuro da nessuna parte.
- Tu non sarai al sicuro da nessuna parte.
- Non sarà al sicuro da nessuna parte.
- Lei non sarà al sicuro da nessuna parte.
- Non sarete al sicuro da nessuna parte.
- Voi non sarete al sicuro da nessuna parte.

Eu acho que é seguro nadar aqui.

- Penso che sia sicuro nuotare qui.
- Io penso che sia sicuro nuotare qui.

Você tem certeza que isto é seguro?

- Sei sicuro che questo sia sicuro?
- Sei sicura che questo sia sicuro?
- Siete sicuri che questo sia sicuro?
- Siete sicure che questo sia sicuro?
- È sicuro che questo sia sicuro?
- È sicura che questo sia sicuro?

Nenhum dado na internet é absolutamente seguro.

Nessun dato su Internet è assolutamente sicuro.

- Estás seguro agora.
- Estás segura agora.
- Estão seguros agora.
- Estão seguras agora.
- Está seguro agora.
- Está segura agora.

- Sei al sicuro ora.
- Sei al sicuro adesso.
- È al sicuro ora.
- È al sicuro adesso.
- Siete al sicuro ora.
- Siete al sicuro adesso.

Ele não era muito seguro de si mesmo.

Non era molto sicuro di sé.

- Tom não está seguro.
- Tom não tem certeza.

Tom non è sicuro.

O Sami sentiu-se muito seguro em Cairo.

Sami si sentiva molto sicuro al Cairo.

Não penso que seja seguro sair à noite.

Non penso che sia sicuro uscire la notte.

É muito mais seguro ser temido do que amado.

È più sicuro essere temuti che essere amati.

Estou seguro de que eles vão passar no exame.

- Sono sicuro che passeranno l'esame.
- Io sono sicuro che passeranno l'esame.
- Sono sicuro che loro passeranno l'esame.
- Io sono sicuro che loro passeranno l'esame.
- Sono sicura che loro passeranno l'esame.
- Io sono sicura che loro passeranno l'esame.
- Sono sicura che passeranno l'esame.
- Io sono sicura che passeranno l'esame.

Nós éramos privados de um remédio seguro e muito eficiente.

siamo stati privati di una medicina sicura ed efficiente.

Qual é o caminho mais seguro para encontrar a Dana?

Quale percorso è il più sicuro per trovare Dana?

Para não poder sair daqui. Isso manter-me-á seguro.

così resterà ferma. Salirò in sicurezza.

Mas tenho 100 % de certeza que é seguro comê-los.

Ma quello che so al 100% è che è sicuro da mangiare

Vamos precisar de muitos blocos para fazer um iglu seguro.

Ci vorranno molti mattoni per costruire un igloo sicuro.

Mas tenho 100 % de certeza que é seguro comê-los.

Ma quello che so al 100% è che sono sicuri da mangiare.

Ter um sítio seguro para ancorar é essencial no rapel.

Trovare un ancoraggio sicuro è essenziale per calarsi.

- O Tomás estava certo disso.
- O Tomás estava seguro disso.

Tom ne era sicuro.

- Você não parecia estar seguro.
- Você não parecia estar segura.

- Non sembravi sicuro.
- Tu non sembravi sicuro.
- Non sembravi sicura.
- Tu non sembravi sicura.
- Non sembrava sicura.
- Lei non sembrava sicura.
- Non sembrava sicuro.
- Lei non sembrava sicuro.
- Non sembravate sicuri.
- Voi non sembravate sicuri.
- Non sembravate sicure.
- Voi non sembravate sicure.

- É saudável comer ovos crus?
- É seguro comer ovos crus?

È sicuro mangiare le uova crude?

Sob a proteção da escuridão, deveria ser mais seguro deslocarem-se.

Dovrebbero essere più al sicuro, avvolte nell'oscurità.

Caso a bagagem atrase, nós temos um seguro especial para atrasos.

In caso di ritardo nella consegna, abbiamo una speciale assicurazione sul ritardo.

- Não se preocupe, você está segura.
- Não se preocupe, você está seguro.

- Non preoccuparti, sei al sicuro.
- Non ti preoccupare, sei al sicuro.
- Non si preoccupi, è al sicuro.
- Non preoccupatevi, siete al sicuro.
- Non vi preoccupate, siete al sicuro.

- Você não parece estar muito seguro.
- Você não parece estar muito segura.

- Non sembri molto sicuro.
- Tu non sembri molto sicuro.
- Non sembri molto sicura.
- Tu non sembri molto sicura.
- Non sembra molto sicura.
- Lei non sembra molto sicura.
- Non sembra molto sicuro.
- Lei non sembra molto sicuro.
- Non sembrate molto sicuri.
- Voi non sembrate molto sicuri.
- Non sembrate molto sicure.
- Voi non sembrate molto sicure.

Eu não estou seguro de que a sua hipótese esteja completamente correta.

Non sono certo che la sua ipotesi sia completamente corretta.

Um animal está mais seguro se passar a noite abrigado num ramo fino.

Appollaiarsi sul ramo più sottile è la chance migliore per sopravvivere di notte.

É muito mais seguro atrair uma fêmea até si. Mas tem de a impressionar.

È più prudente attirare una femmina a sé. Ma deve produrre un suono notevole.

- Você tem certeza de que isso é seguro?
- Você tem certeza de que isso não é perigoso?

- Sei sicuro che questa cosa sia sicura?
- Sei sicura che questa cosa sia sicura?
- È sicuro che questa cosa sia sicura?
- È sicura che questa cosa sia sicura?
- Siete sicuri che questa cosa sia sicura?
- Siete sicure che questa cosa sia sicura?

- Eu tenho certeza de que ele vai ser bem-sucedido.
- Estou seguro de que ele conseguirá.
- Tenho certeza de que ele será bem-sucedido.

- Sono sicuro che riuscirà.
- Sono sicuro del suo successo.
- Io sono sicuro del suo successo.
- Sono sicura del suo successo.
- Io sono sicura del suo successo.

A ciência moderna, racional, lógica e sem preconceitos já nos proporcionou conhecimento muito mais seguro e infinitamente mais vasto que aquele que nos possa ter dado qualquer religião.

La scienza moderna, razionale, logica e senza pregiudizi ci ha già dato una conoscenza di gran lunga più sicura e molta di più di quanta ci abbia mai dato qualsiasi religione.