Translation of "Profundo" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Profundo" in a sentence and their italian translations:

- O lago é muito profundo.
- O lago é tão profundo.

Il lago è molto profondo.

O lago é profundo?

Il lago è profondo?

Este lago é profundo.

Questo lago è profondo.

O ferimento é profundo.

La ferita è profonda.

O lago é tão profundo.

Il lago è molto profondo.

Quão profundo é este poço?

Quanto è profondo questo pozzo?

Ele caiu num sono profundo.

- Cadde in un sonno profondo.
- È caduto in un sonno profondo.
- Lui è caduto in un sonno profondo.
- Lui cadde in un sonno profondo.

O paciente caiu num sono profundo.

Il paziente cadde in uno sonno profondo.

- Este é o lago mais profundo do Japão.
- Este lago é o mais profundo do Japão.

Questo lago è il più profondo in Giappone.

- Este lago é profundo.
- Este lago é fundo.

Questo lago è profondo.

Isto é apenas o sintoma de um problema mais profundo.

Questo è solo il sintomo di un problema più profondo.

- Quão profundo é o buraco?
- Qual é a profundidade do buraco?

- Quanto è profondo il buco?
- Quanto è profonda la buca?

As pupilas dos olhos dela tinham o negror de um profundo abismo.

Le pupille dei suoi occhi avevano il nero di un profondo abisso.

Para chegar aos peixes do outro lado da baía, têm de atravessar um canal profundo.

Per raggiungere i pesci dall'altro lato della baia, devono attraversare un profondo canale.

Estas páginas, da primeira à última, foram escritas com o mais profundo sentimento de gratidão.

Queste pagine, dalla prima all'ultima, sono state scritte con il più profondo senso di gratitudine.

Não há como saber quanta água há ali, pode só ser um beco sem saída profundo.

Non possiamo sapere quanta acqua ci sia, potrebbe anche essere un vicolo cieco.

E eu senti que estava de fora. E tinha um desejo profundo de estar dentro desse mundo.

E io sentivo di esserne fuori. E avevo un profondo desiderio di essere dentro quel mondo. 18 ANNI DOPO

Você nunca vai adivinhar quão profundo é o meu amor, nem mesmo em seu sonho mais extravagante.

Non indovinerai mai quanto sia profondo il mio amore, nemmeno nel tuo sogno più selvaggio.

Comparamos, trocamos pontos de vista e opiniões, mas tudo acontece no mais profundo respeito pelo outro, mesmo que não compartilhemos as mesmas ideias.

Ci si confronta, ci si scambiano pareri ed opinioni, ma il tutto avviene nel più profondo rispetto dell'altro, anche qualora non si condividano le stesse idee.

Quando admiro a maravilha de um pôr do sol ou a beleza do luar, minha alma se expande em profundo respeito pelo Criador.

Quando ammiro la meraviglia di un tramonto o la bellezza della luna, la mia anima si espande in profondo rispetto del Creatore.

- Eu aprecio muito toda a sua ajuda.
- Eu agradeço muito toda a tua ajuda.
- Fico verdadeiramente agradecido por toda a sua ajuda.
- Eu vos sou grato de coração por toda a vossa ajuda.
- Estejam certas de minha gratidão por toda a sua ajuda.
- Penhorado lhe agradeço, senhor, toda a sua ajuda.
- Manifesto-lhe, senhora, meu profundo reconhecimento por toda a sua ajuda.
- Estou sinceramente agradecido por toda a ajuda dos senhores.
- Mil vezes agradecido, senhoras, por toda a sua ajuda.

- Apprezzo davvero tutto il tuo aiuto.
- Apprezzo davvero tutto il suo aiuto.
- Apprezzo davvero tutto il vostro aiuto.