Translation of "Num" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Num" in a sentence and their italian translations:

- Estou num bote.
- Estou num barco.

- Sono su una barca.
- Io sono su una barca.

- Vivo num apartamento.
- Eu vivo num apartamento.
- Eu moro num apartamento.

- Vivo in un appartamento.
- Io vivo in un appartamento.
- Abito in un appartamento.
- Io abito in un appartamento.

- Vivo num apartamento.
- Eu vivo num apartamento.

- Vivo in un appartamento.
- Io vivo in un appartamento.
- Abito in un appartamento.
- Io abito in un appartamento.

- Ele mora num apartamento.
- Ela mora num apartamento.

Abita in un appartamento.

- Comprei-o num brechó.
- Comprei-a num brechó.

- L'ho comprato in un negozio dell'usato.
- L'ho comprata in un negozio dell'usato.
- Lo comprai in un negozio dell'usato.
- La comprai in un negozio dell'usato.

Chegarei num sábado.

Arriverò sabato.

Moramos num apartamento.

Abitiamo in un appartamento.

Voltarei num instante.

Sarò di ritorno tra un secondo.

Irei num minuto.

- Andrò tra un minuto.
- Io andrò tra un minuto.

num movimento muito rápido,

con un movimento molto veloce,

Ele trabalha num banco.

- Lavora in una banca.
- Lui lavora in una banca.

Eu trabalho num banco.

- Lavoro in banca.
- Lavoro in una banca.

Eu anotei num guardanapo.

- L'ho annotato su un tovagliolo.
- Io l'ho annotato su un tovagliolo.
- L'ho annotata su un tovagliolo.
- Io l'ho annotata su un tovagliolo.

Tom trabalhava num hospital.

Tom lavorava in un ospedale.

Ele mora num apartamento.

- Vive in un appartamento.
- Lui vive in un appartamento.
- Abita in un appartamento.
- Lui abita in un appartamento.

Nunca voei num avião.

- Non ho mai volato su un aereo.
- Io non ho mai volato su un aereo.
- Non ho mai volato su un aeroplano.
- Io non ho mai volato su un aeroplano.

Tom cresceu num orfanato.

- Tom è cresciuto in un orfanotrofio.
- Tom crebbe in un orfanotrofio.

Seja num ônibus ou seja num trem, é necessário pagar o bilhete.

In bus o in treno si deve pagare il biglietto.

- Jantamos num restaurante.
- Nós jantamos em um restaurante.
- Nós jantamos num restaurante.

- Abbiamo cenato al ristorante.
- Noi abbiamo cenato al ristorante.
- Cenammo al ristorante.
- Noi cenammo al ristorante.

Entramos num mundo completamente diferente.

Stai entrando in un mondo completamente diverso.

Guarde isso num lugar frio.

- Tienilo in un posto fresco.
- Lo tenga in un posto fresco.
- Tenetelo in un posto fresco.
- Tienila in un posto fresco.
- Tenetela in un posto fresco.
- La tenga in un posto fresco.

O pêssego dá num pessegueiro.

Sul pesco crescono le pesche.

Ele estava sentado num banco.

- Era seduto su una panchina.
- Lui era seduto su una panchina.

Meu irmão trabalha num banco.

Mio fratello lavora in una banca.

Ela quer trabalhar num hospital.

- Vuole lavorare in un ospedale.
- Lei vuole lavorare in un ospedale.

Já morou num prédio velho?

- Hai mai abitato in un vecchio edificio?
- Tu hai mai abitato in un vecchio edificio?
- Ha mai abitato in un vecchio edificio?
- Lei ha mai abitato in un vecchio edificio?
- Avete mai abitato in un vecchio edificio?
- Voi avete mai abitato in un vecchio edificio?

O caçador atirou num urso.

- Il cacciatore ha sparato a un orso.
- Il cacciatore sparò a un orso.

Vivemos num país muito seguro.

- Viviamo in un paese molto sicuro.
- Noi viviamo in un paese molto sicuro.

Tom morreu num acidente trágico.

- Tom è morto in un tragico incidente.
- Tom morì in un tragico incidente.

Eu pretendo trabalhar num bordel.

Ho intenzione di lavorare in un bordello.

Tom estará aqui num minuto.

- Tom sarà qui tra un minuto.
- Tom sarà qui fra un minuto.
- Tom sarà qua tra un minuto.
- Tom sarà qua fra un minuto.

Tom dormiu num colchão inflável.

- Tom ha dormito su un materasso gonfiabile.
- Tom dormì su un materasso gonfiabile.

Tom cresceu num país comunista.

- Tom è cresciuto in un paese comunista.
- Tom crebbe in un paese comunista.

Ainda nunca entrei num avião.

- Non sono mai stato su un aereo.
- Non sono mai stata su un aereo.
- Io non sono mai stato su un aereo.
- Io non sono mai stata su un aereo.

Ela mora sozinha num apartamento.

- Lei vive sola in un appartamento.
- Vive sola in un appartamento.

Já estiveste num país estrangeiro?

Sei mai stata in un paese straniero?

Vivemos num mundo muito complicado.

Viviamo in un mondo molto complicato.

Rasguei meu casaco num prego.

Mi sono strappato la giacca su un chiodo.

Ele caiu num sono profundo.

- Cadde in un sonno profondo.
- È caduto in un sonno profondo.
- Lui è caduto in un sonno profondo.
- Lui cadde in un sonno profondo.

Ele está deitado num banco.

È sdraiato sulla panca.

Conheci um lobo num sonho.

- Ho incontrato un lupo in un sogno.
- Io ho incontrato un lupo in un sogno.

Ele morreu num acidente aéreo.

Rimase ucciso in un incidente aereo.

Tom mora num bairro tranquilo.

- Tom vive in un quartiere tranquillo.
- Tom abita in un quartiere tranquillo.

Eu quero jantar num restaurante.

- Voglio cenare al ristorante.
- Io voglio cenare al ristorante.

Ela morreu num acidente aéreo.

Lei morì in un incidente aereo.

- Ele atravessou o rio num barquinho.
- Ele atravessou o rio num pequeno bote.

- Lui ha attraversato il fiume su una piccola barca.
- Ha attraversato il fiume su una piccola barca.
- Attraversò il fiume su una piccola barca.
- Lui attraversò il fiume su una piccola barca.

Em que ficamos parados num sítio.

stando fermi in un posto.

Tem algo por baixo, num cabo.

Porta qualcosa appeso a una corda.

... num momento de magia raramente visto.

in un momento di rara magia.

Você está entrando num território perigoso.

Stai camminando in un territorio pericoloso.

Sentamo-nos num banco no parque.

- Ci siamo seduti su una panchina nel parco.
- Noi ci siamo seduti su una panchina nel parco.
- Ci siamo sedute su una panchina nel parco.
- Noi ci siamo sedute su una panchina nel parco.
- Ci sedemmo su una panchina nel parco.
- Noi ci sedemmo su una panchina nel parco.

É tradição vestir preto num funeral.

È tradizionale vestirsi di nero a un funerale.

Uma mente sã num corpo são.

- Una mente sana in un corpo sano.
- Mente sana in corpo sano.

Estou pensando num problema de química.

Sto pensando ad un problema di chimica.

Tom trabalhava com Mary num supermercado.

Tom lavorava con Mary in un supermercato.

Estas flores ficarão belíssimas num vaso.

Questi fiori staranno benissimo in un vaso.

Meu irmão mora num pequeno vilarejo.

Mio fratello vive in un piccolo villaggio.

Estão vivendo num mundo de fantasia.

- Vivono in un mondo di fantasia.
- Loro vivono in un mondo di fantasia.

Comemorei o meu aniversário num restaurante.

- Ho fatto la mia festa di compleanno in un ristorante.
- Feci la mia festa di compleanno in un ristorante.

Gostaria de morar num bairro melhor.

Vorrei vivere in un quartiere migliore.

Tom trabalha num hospital aqui perto.

- Tom lavora in un ospedale qui vicino.
- Tom lavora in un ospedale qua vicino.

Você já esteve num país estrangeiro?

- Sei mai stato in un paese straniero?
- Tu sei mai stato in un paese straniero?
- Sei mai stata in un paese straniero?
- Tu sei mai stata in un paese straniero?
- È mai stata in un paese straniero?
- Lei è mai stata in un paese straniero?
- È mai stato in un paese straniero?
- Lei è mai stato in un paese straniero?
- Siete mai stati in un paese straniero?
- Voi siete mai stati in un paese straniero?
- Siete mai state in un paese straniero?
- Voi siete mai state in un paese straniero?

Ele vive num mundo de fantasia.

- Vive in un mondo di fantasia.
- Lui vive in un mondo di fantasia.

Fui criado num orfanato em Boston.

- Sono cresciuto in un orfanotrofio a Boston.
- Io sono cresciuto in un orfanotrofio a Boston.
- Sono cresciuta in un orfanotrofio a Boston.
- Io sono cresciuta in un orfanotrofio a Boston.
- Crebbi in un orfanotrofio a Boston.
- Io crebbi in un orfanotrofio a Boston.

Meu pai esteve internado num manicômio.

Mio padre è stato internato in un manicomio.

Tom morreu num acidente de trânsito.

- Tom è morto in un incidente stradale.
- Tom morì in un incidente stradale.

O paciente caiu num sono profundo.

Il paziente cadde in uno sonno profondo.

Eu moro num apartamento na cidade.

Abito in un appartamento in città.

- No jardim um gato sobe num pé de limão.
- Num limoeiro trepa um gato no jardim.

Nel giardino, un gatto si arrampica su un albero di limone.

A vida num oásis urbano tem limites.

La vita in un'oasi urbana ha i suoi limiti.

Se nos distrairmos, perdemo-nos num instante.

Se ti deconcentri, ti perdi in fretta.

Almoçamos num restaurante à margem da estrada.

- Abbiamo pranzato in un ristorante lungo la strada.
- Pranzammo in un ristorante lungo la strada.

Meu irmão morreu num acidente de trânsito.

Mio fratello è morto in un incidente stradale.

Explorarei os sete mares num balde gigante.

- Esplorerò i sette mari in un gigante secchio.
- Esplorerò i sette mari in un secchio gigante.

Nunca esperei encontrá-la num lugar assim.

Non mi sarei mai aspettato di incontrarla in un posto del genere.

Ela se machucou num acidente de carro.

Lei è rimasta ferita in un incidente d'auto.

O Natal cai num domingo este ano.

- Quest'anno Natale cade di domenica.
- Natale cade di domenica quest'anno.

Duas pessoas morreram num acidente de trânsito.

- Due persone sono rimaste uccise in un incidente stradale.
- Due persone rimasero uccise in un incidente stradale.

Você pensou num nome para o gato?

- Hai deciso un nome per il gatto?
- Ha deciso un nome per il gatto?
- Avete deciso un nome per il gatto?
- Hai deciso un nome per la gatta?
- Ha deciso un nome per la gatta?
- Avete deciso un nome per la gatta?

Ela esqueceu o guarda-chuva num ônibus.

- Ha dimenticato il suo ombrello su un autobus.
- Lei ha dimenticato il suo ombrello su un autobus.

Ele estava num estado de dar pena.

Lei era in uno stato pietoso.

Você pode misturar diferentes comidas num liquidificador.

Puoi mescolare cibi differenti in un frullatore.

Estimamos o dano num milhar de dólares.

- Stimiamo i danni a mille dollari.
- Noi stimiamo i danni a mille dollari.

Detesto viver num lugar assim tão barulhento.

- Non mi piace vivere in un posto così rumoroso.
- A me non piace vivere in un posto così rumoroso.

Lá vivia um rei num velho castelo.

In un vecchio castello viveva un re.

Ela se matriculou num curso de espanhol.

- Si è iscritta a un corso di spagnolo.
- Si iscrisse a un corso di spagnolo.

Ela mora com ele num apartamento pequeno.

- Lei vive con lui in un piccolo appartamento.
- Vive con lui in un piccolo appartamento.
- Abita con lui in un piccolo appartamento.
- Lei abita con lui in un piccolo appartamento.

Eu vi o carro bater num homem.

- Ho visto la macchina colpire un uomo.
- Ho visto l'auto colpire un uomo.
- Ho visto l'automobile colpire un uomo.