Translation of "Finalmente" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Finalmente" in a sentence and their hungarian translations:

Finalmente...

Végre...

Finalmente!

Végre!

- Eu finalmente desisti.
- Finalmente desisti.

Végül feladtam.

Finalmente acabou.

Végre vége.

- Finalmente é sexta-feira.
- Finalmente é sexta.

Végre péntek van.

- Tom finalmente renunciou.
- Tom finalmente se conformou.
- Tom finalmente se deu por vencido.
- Tom finalmente reconheceu a derrota.
- Tom finalmente se demitiu.

Végül lemondott Tamás.

Tom finalmente chegou.

- Végre megérkezett Tom.
- Végül csak megérkezett Tom.
- Végre itt van Tom.

Tom finalmente sorriu.

Végül csak elmosolyodott Tom.

Tom finalmente falou.

- Végül beszélt Tom.
- Végül megeredt Tom nyelve.

Ele finalmente chegou!

Végre megérkezett!

Tom finalmente confessou.

Tom végre vallott.

- Eu finalmente consegui um emprego.
- Eu finalmente consegui o emprego!

Végre kaptam munkát.

- Nós finalmente achamos a chave.
- Finalmente nós achamos a chave.

Végre megtaláltuk a kulcsot.

Finalmente o ônibus parou.

Végül a busz megállt.

O homem finalmente confessou.

A férfi végre vallott.

O trem finalmente chegou.

A vonat végre megérkezett.

- Finalmente!
- Até que enfim!

Végre!

Finalmente encontramos a chave.

Végre megtaláltuk a kulcsot.

Finalmente terminei minha tarefa.

Végre-valahára elvégeztem a feladatomat.

A neve finalmente derreteu.

Végre elolvadt a hó.

Finalmente é sexta-feira.

Végre péntek van.

Finalmente conseguimos convencê-la.

Végül sikerült meggyőznünk.

- Tom finalmente parou de fumar.
- O Tom finalmente parou de fumar.

Tom végre leszokott a dohányzásról.

Deixou-o para trás. Finalmente.

A hím meghátrált. Végre.

Nosso sonho finalmente se realizou!

Az álmunk végre megvalósult!

Finalmente nós chegamos ao lago.

Végül elértünk a tóhoz.

Tom entendeu finalmente o problema.

Tom végül rájött a probléma megoldására.

Finalmente, uma oportunidade para se alimentarem.

Végre lehet táplálkozni.

Finalmente, a maré está a mudar.

Végre megfordul az áramlás.

Finalmente, o Sol desaparece no horizonte...

A nap végre lebukik a láthatáron,

Finalmente chegou o dia para agirmos.

Végre eljött a nap, hogy cselekedjünk.

Finalmente a sorte sorriu para nós.

Aztán a szerencse ránk mosolygott.

Graças a Deus finalmente está chovendo!

Na végre, hogy esik!

Graças a Deus, finalmente eles chegaram.

Istennek hála, végre megjöttek.

Finalmente, o novo romance foi publicado.

Végre megjelent az új regény.

Finalmente estava diante de seu inimigo.

Végül szemtől szembe állt az ellenségével.

- Finalmente consegui terminar de traduzir esse livro.
- Eu finalmente consegui terminar de traduzir esse livro.

Végre sikerült befejeznem ennek a könyvnek a lefordítását.

Finalmente, a cria ouve um chamamento familiar.

A kis fóka végre ismerős hívást hall.

- Ele chegou, por fim.
- Ele finalmente chegou!

- Végre megérkezett!
- Végül megérkezett.

Finalmente amanheceu; foi-se a longa noite.

Végre megvirradt, véget ért a hosszú éjszaka.

Ele finalmente decidiu pedi-la em casamento.

Végre elhatározta, hogy megkéri a kezét.

O pobre finalmente se tornou um grande artista.

A szegény emberből végül nagy művész lett.

Eles finalmente fizeram as pazes com o inimigo.

Végül békét kötöttek az ellenséggel.

Eu finalmente entendo os princípios básicos do cálculo.

Végre értem a differenciál- és integrálszámítás alapelveit.

Finalmente, os direitos dele tiveram de ser reconhecidos.

Végül is, el kell ismerni a jogait.

Eu finalmente encontrei a solução para o problema.

Végül találtam megoldást a bajra.

O turno do dia pode, finalmente, assumir o controlo.

A nappali műszak végre átveszi a terepet.

- Tom finalmente se acalmou.
- O Tom acabou se acalmando.

Tom végül is lenyugodott.

- Finalmente, é sexta-feira.
- Até que enfim, é sexta-feira.

- Végre péntek van.
- Itt van végre a péntek!
- Eljött hát a péntek!
- Csakhogy péntek van!

Ela finalmente pôs termo ao seu longo e desesperado esforço.

Végre felhagyta a reménytelen küszködését.

Eu finalmente encontrei um lugar onde nós podemos estar sozinhos.

Végre találtam egy helyet, ahol egyedül lehetünk.

Finalmente, depois de o procurar durante uma semana, dia após dia,

Miután egy héten át kerestem, minden egyes nap,

Este é o momento de você finalmente revelar qual é sua intenção!

Ideje már, hogy beismerd végre a szándékodat.

Hoje eu finalmente tive a coragem de lhe dizer "Eu te amo!".

- Ma végre rávettem magam, hogy szerelmet valljak neki.
- Ma végre vettem a bátorságot, hogy elmondjam neki, szeretem.

Pela primeira vez na vida, alguém finalmente aprecia o que eu faço.

Egyszer az életben végre értékeli valaki azt, amit én csinálok.

Finalmente, outra aranha-branca-da-areia. Mas não era esta que ele procurava.

Végre, egy másik fehér vadászpók, de nem olyan, amilyet ő keres.

Ele sai para poder absorver oxigénio diretamente do ar. Finalmente, o Sol volta.

Kibukkan a vízből, hogy közvetlenül a levegőből kapjon oxigént. Végre újra felbukkan nap.

Obrigado por me explicar finalmente por que as pessoas me tomam por um idiota.

Köszönöm, hogy végre megmagyarázta, miért tartanak engem az emberek idiótának.

- Tom finalmente disse a verdade.
- Tom acabou por dizer a verdade.
- Tom acabou dizendo a verdade.

Tom végül is az igazat mondta.

Um bebé, com apenas algumas semanas... ... finalmente pode associar formas aos sons que ouvia por entre as árvores.

Egy párhetes kiselefánt... most valódi alakokhoz kötheti az eddig csak az erdőből hallott hangokat.

- O importante é o resultado final.
- O resultado final é o que importa.
- O que importa, finalmente, é o resultado.

- A végeredmény a fontos.
- A végeredmény számít.