Translation of "Queda" in German

0.004 sec.

Examples of using "Queda" in a sentence and their german translations:

É uma queda vertical.

Ein steiler Abhang.

- Ele ficou manco depois da queda.
- Ele ficou coxo depois da queda.
- Ele ficou aleijado depois da queda.

Er erlahmte durch den Sturz.

A jaqueta queda bem nela?

Steht ihm die Jacke gut?

Ele machucou a cabeça na queda.

Durch den Fall hat er sich den Kopf verletzt.

Você tem uma queda por Tom?

Bist du in Tom verliebt?

Ann tem uma queda por chocolate.

- Ann hat eine Schwäche für Schokolade.
- Anne hat eine Schwäche für Schokolade.

Tom tem uma queda por você.

Tom ist in dich verliebt.

A tempestade provocou uma queda de eletricidade.

- Das Gewitter verursachte einen Stromausfall.
- Das Gewitter hat einen Stromausfall verursacht.

Tom também tem uma queda por Maria.

Tom ist auch in Maria verschossen.

Houve uma queda de temperatura depois da chuva.

Nach dem Regen sank die Temperatur.

Você sente uma queda pela Mary, não é?

Du hast etwas für Maria übrig, oder?

Acho que Juan tem uma queda por Marie.

Ich glaube, dass Maria Juan gefällt.

Eu tinha uma queda por ele na época.

Damals war ich in ihn verknallt.

Eu tinha uma queda por ela na época.

Ich war damals in sie verknallt.

- Este buraco se formou com a queda de um meteorito.
- Esse buraco foi formado pela queda de um meteorito.

Dieses Loch bildete sich durch einen Meteoriteneinschlag.

A guerra fria terminou com a queda da URSS.

Der Kalte Krieg endete mit dem Zusammenbruch der Sowjetunion.

Três alpinistas foram mortos em uma queda de pedras.

Drei Bergsteiger kamen bei einem Steinschlag ums Leben.

- Esta gravata te cai muito bem.
- Esta gravata queda bem em você.

Diese Krawatte steht dir sehr gut.

- O salmão galgará aos saltos a queda-d'água.
- O salmão galgará saltando a cascata.

Der Lachs wird gegen den Wasserfall hochspringen.

O aposento estava tão silencioso que se podia ouvir a queda de um alfinete.

Es war so leise im Zimmer, dass man eine Stecknadel hätte fallen hören können.

É quase como a cair em queda livre completamente adaptado, à vontade no seu ambiente.

Fast, als wäre er frei gefallen, sehr geschickt, total heimisch in seiner Umgebung.

- A menina não tinha jeito para música.
- A garota não tinha queda para música.
- A menina não tinha talento para a música.

Es fehlte dem Mädchen an musikalischem Talent.

A idéia de que Deus é um homem branco, de grandes dimensões e barba comprida, que fica sentado no céu registrando a queda de cada pardal é ridícula. Mas, se por 'Deus' se entende o conjunto das leis físicas que regem o Universo, então é claro que esse Deus existe.

Die Vorstellung, dass Gott ein übergroßer weißer Mann mit Rauschebart ist, der im Himmel sitzt und jeden heruntergefallenen Spatz zählt, ist lächerlich. Aber wenn man mit "Gott" die physikalischen Gesetze meint, die das Universum regieren, dann gibt es natürlich einen solchen Gott.