Translation of "Indústria" in German

0.006 sec.

Examples of using "Indústria" in a sentence and their german translations:

Eles estudam a indústria.

Sie studieren Industrie.

Ele trabalha na indústria automobilística.

Er arbeitet in der Automobilindustrie.

Tom trabalha na indústria cinematográfica.

Tom arbeitet in der Filmindustrie.

Nas publicações principais da indústria

auf den wichtigsten Branchenpublikationen

A indústria automobilística alemã domina mundialmente.

Die deutsche Automobilindustrie dominiert weltweit.

Para 50, 100 pessoas nessa indústria.

50, 100 Leute darin Industrie, und Sie werden bekommen

- Detroit é famosa pela sua indústria automobilística.
- Detroit é famosa pela sua indústria de carros.

Detroit ist berühmt für seine Automobilindustrie.

- Mataram a indústria. - Não, também temos naturais.

-Ihr habt die Floristinnen verdrängt. -Wir haben auch echte.

De palavras-chave relacionadas à sua indústria,

im Zusammenhang mit Schlüsselwörtern in Ihrer Branche,

Se você estiver em uma indústria chata,

Wenn Sie in einer langweiligen Branche sind,

O governo deveria investir mais dinheiro na indústria.

Die Regierung sollte mehr Geld in die Industrie investieren.

Este ramo da indústria ainda não está automatizado.

Dieser Industriezweig ist noch nicht automatisiert.

Que estão fazendo perguntas relacionadas à sua indústria

Wer stellt Fragen? bezogen auf Ihre Branche

E eu vejo isso especialmente na indústria de

Und ich sehe besonders in der Beziehung, Datierung,

E está tudo bem estar numa indústria chata.

und es ist okay, wenn du es bist in einer langweiligen Branche.

é aí que você achou uma indústria lucrativa.

Jetzt bist du in einer Geldindustrie.

A indústria japonesa exporta vários produtos para a América.

Die japanische Industrie exportiert unterschiedliche Produkte nach Amerika.

A indústria automobilística alemã produzem carros de alta qualidade.

Die deutsche Autoindustrie produziert exzellente Autos.

- Está tudo bem se você estiver numa indústria chata,

- Wenn Sie langweilig sind Industrie, das ist in Ordnung.

Uma pessoa que não está em uma indústria chata,

von einer Person, die nicht ist in einer langweiligen Branche,

A indústria automobilística é uma das principais indústrias no Japão.

Die Automobilindustrie ist eine der wichtigsten Branchen in Japan.

Ele é um porta-voz pago da indústria do petróleo.

Er ist bezahlter Wortführer der Ölindustrie.

Em comparação com simplesmente pedir links para pessoas na sua indústria.

verglichen nur Leute gefragt in Ihrer Branche für Links.

E isso vai funcionar para qualquer palavra-chave, em qualquer indústria

Und das wird für jeden funktionieren Keywords, alle Branchen,

Porque isso irá ajudar a te destacar como um especialista na indústria.

weil es dir helfen wird, dich zu verankern Experte in der Branche, die wir alle benutzen

E eu falei: "Eu não posso fazer isso para a minha indústria.

und ich bin wie, ich kann nicht wirklich Mach das für meine Branche.

Então digamos que você está em uma indústria como a de hipotecas...

Also sagen wir, du bist in einem Industrie wie Hypotheken,

A gigante da indústria de alimentação para animais vai vender bilhetes de avião.

Der Futtermittelindustriegigant wird Flugtickets verkaufen.

Em se tratando de número de funcionários, esta é a maior indústria de todas.

Wenn man die Zahl der Angestellten betrachtet, dann ist das die größte Branche.

A indústria têxtil adaptar-se-á a um mercado de livre competência nos próximos anos.

Die Textilindustrie wird sich in den nächsten Jahren an einen Markt des freien Wettbewerbs anpassen.