Translation of "Beijar" in German

0.005 sec.

Examples of using "Beijar" in a sentence and their german translations:

- Eu quero te beijar.
- Quero beijar-te.

Ich möchte dich küssen.

- Eu poderia te beijar?
- Posso te beijar?

- Darf ich dich küssen?
- Darf ich Sie küssen?

- Pode beijar a noiva.
- Podes beijar a noiva.

Sie dürfen die Braut küssen.

beijar outra.

- Such dir jemand anderen zum Küssen!
- Küss jemand anderen!

Posso beijar você?

Darf ich dich küssen?

Posso te beijar?

Darf ich dich küssen?

- Quero muito te beijar.
- Eu quero muito te beijar.

Ich möchte dich wirklich küssen.

Tom tentou beijar Mary.

Tom wollte Maria küssen.

Você quer me beijar?

- Willst du mir einen Kuss geben?
- Willst du mich küssen?

Quero muito te beijar.

Ich möchte dich wirklich küssen.

Tom tentou me beijar.

Tom wollte mich küssen.

Eu quero te beijar.

Ich möchte dich küssen.

- Você deixou o Tom te beijar?
- Você deixou o Tom beijar você?

- Hast du dich von Tom küssen lassen?
- Hast du Tom erlaubt, dich zu küssen?

- Permita-me beijar-lhe a mão.
- Permite-me beijar-te a mão.

Erlauben Sie mir, Ihre Hand zu küssen.

Eu vi Tom beijar Maria.

Ich habe gesehen, wie Tom Mary geküsst hat.

Você não quer me beijar?

Willst du mir nicht einen Kuss geben?

Nós começamos a nos beijar.

Wir fingen an, uns zu küssen.

Eu deixei Tom me beijar.

Ich gestattete es Tom, mich zu küssen.

Eu não posso te beijar agora.

Ich kann dich jetzt nicht küssen.

Tom disse que tentou beijar Maria.

Tom sagte, er habe versucht, Maria zu küssen.

Eu gostaria de beijar a Mary.

Ich würde Maria gerne einmal küssen.

Parecia que ele ia me beijar.

Es sah so aus, als wäre er drauf und dran, mich zu küssen.

- Eu queria te beijar.
- Eu queria beijá-la.
- Gostaria de beijá-los.
- Gostaria de beijá-las.
- Gostaria de te beijar.
- Eu gostaria de te beijar.

- Ich würde dich gerne küssen.
- Ich würde euch gerne küssen.
- Ich würde Sie gerne küssen.

- Tom e Maria pararam de beijar-se.
- O Tom e a Mary pararam de se beijar.

Tom und Maria hörten auf, sich zu küssen.

Ele me perguntou se podia me beijar.

Er fragte mich, ob er mich küssen dürfe.

- Gostaria de te beijar.
- Gostaria de beijá-lo.
- Gostaria de beijá-la.
- Eu gostaria de te beijar.

Ich würde dich gerne küssen.

Poderia por favor beijar um pouco mais devagar?

Kannst du bitte ein bisschen langsamer küssen?

- Eu queria te beijar.
- Eu queria beijá-la.

- Ich möchte dich küssen.
- Ich würde dich gerne küssen.

Tom e Maria pareciam prestes a se beijar.

Tom und Maria sahen aus, als würden sie sich gleich küssen.

Ele perguntou-lhe timidamente: "Posso beijar a senhora?"

Er fragte sie schüchtern: „Darf ich Sie küssen?“

O Tom nem sabia como beijar uma miúda.

Tom wusste noch nicht einmal, wie man ein Mädchen küsst.

- Eu queria te beijar.
- Eu queria beijá-la.
- Gostaria de te beijar.
- Gostaria de beijá-lo.
- Gostaria de beijá-la.

Ich würde dich gerne küssen.

Seus lábios me fascinam tanto que simplesmente devo te beijar.

Deine Lippen faszinieren mich so, ich muss dich einfach küssen.

Quero beijar-te desde o momento em que te vi.

Ich will dich seit dem Moment, in dem ich dich erblickte, küssen.

Beijar uma pessoa que fuma é como lamber um cinzeiro.

Jemanden, der raucht, zu küssen ist so, wie an einem Aschenbecher zu lecken.

Pude perceber que o Tom me quis beijar mas não beijou.

Ich merkte, dass Tom mich küssen wollte, doch getan hat er es nicht.

Tom queria beijar Maria, mas ele não tinha a coragem de tentar.

- Tom wollte Maria küssen, aber er traute sich nicht, es zu wagen.
- Tom wollte Maria küssen, aber ihm fehlte der Mut dazu.

O Tom aproximou-se para beijar a Mary, mas ela se recuou.

Tom ging auf Maria zu, um sie zu küssen, doch sie wich zurück.

- Você vai me beijar ou não?
- Vais me dar um beijo ou não?

- Wirst du mich küssen, oder nicht?
- Küsst du mich jetzt, oder nicht?

- Você precisa ajoelhar-se aos meus pés, beijar a minha mão e jurar que sou um anjo.
- Vocês precisam ajoelhar-se aos meus pés, beijar a minha mão e jurar que sou um anjo.

Du musst zu meinen Füßen knien, meine Hand küssen und schwören, dass ich ein Engel sei.

Tom queria beijar Mary, mas não tinha certeza de que ela queria que ele a beijasse.

Tom wollte Maria küssen, aber er war sich nicht sicher, ob sie das auch wollte.

Ela era tão linda que o filho do comerciante não resistiu ao impulso de se ajoelhar para beijar-lhe a mão.

Sie war so schön, dass der Sohn des Kaufmanns nicht anders konnte, als niederzuknien und ihr die Hand zu küssen.