Translation of "Adoram" in German

0.009 sec.

Examples of using "Adoram" in a sentence and their german translations:

- Eles adoram café.
- Elas adoram café.

Sie mögen Kaffee.

Formigas adoram

Ameisen lieben es

- Eles adoram esta música.
- Elas adoram esta música.

Sie lieben dieses Lied.

Coelhos adoram cenouras.

Kaninchen mögen Karotten.

Todos o adoram.

Jeder liebt es.

Eles adoram café.

Sie mögen Kaffee.

- Eles amam café.
- Eles adoram café.
- Elas adoram café.

Sie mögen Kaffee.

- Os meus pais a adoram.
- Meus pais a adoram.

Meine Eltern lieben sie.

- Os meus pais o adoram.
- Meus pais o adoram.

Meine Eltern lieben ihn.

As mulheres adoram presentes.

Frauen lieben Geschenke.

As mulheres adoram isso.

Frauen lieben das.

Os coelhos adoram cenouras.

- Kaninchen lieben Karotten.
- Kaninchen lieben Möhren.

Esquilos adoram escalar árvores.

Eichhörnchen klettern gern auf Bäume.

Eles adoram o Tom.

Sie lieben Tom.

As pessoas adoram cães.

Menschen lieben Hunde.

Muitas pessoas adoram cavalos.

Viele Menschen sind Pferdeliebhaber.

Os adultos adoram números.

Erwachsene lieben Zahlen.

Os meus filhos adoram animais.

Meine Kinder lieben Tiere.

Crianças adoram brincar na praia.

Kinder spielen richtig gerne am Strand.

Dela no YouTube, eles adoram.

es zu YouTube, sie lieben es.

Dizem que os franceses adoram artes.

- Man sagt, dass die Franzosen die Kunst lieben.
- Es heißt, dass die Franzosen die Kunst lieben.

- Eles adoram isso.
- Eles amam isso.

- Sie mögen das.
- Die lieben das.

- Eles adoram arte.
- Eles amam arte.

Sie lieben Kunst.

- É por isso que os pacientes te adoram.
- É por isso que as pacientes te adoram.

- Ebendarum lieben die Patienten dich.
- Ebendarum lieben die Patienten Sie.

Cobras e tudo mais. Adoram sítios destes.

Schlangen und alles andere. Die lieben es hier.

Aqui as formigas adoram puxar esse surto

Hier lieben Ameisen, diesen Ausbruch zu ziehen

É verdade que os americanos adoram pizza.

Es stimmt, dass Amerikaner Pizza lieben.

É por isso que as pessoas te adoram.

Aus diesem Grunde lieben dich die Menschen.

É por isso que os professores te adoram.

Deswegen lieben die Lehrer dich.

É por isso que os cachorros te adoram.

Deswegen lieben Hunde dich.

Os escorpiões adoram arbustos e esconderem-se sob pedras.

Skorpione lieben kleine Büsche und verstecken sich unter Steinen.

Charcos temporários na floresta atraem rãs que adoram água.

Entstandene Pfützen ziehen Frösche an, die das Wasser lieben.

As crianças adoram afeição e atenção bem como os adultos.

Kinder und auch Erwachsene sehnen sich nach Liebe und Zuwendung.

- Minhas crianças gostam muito de animais.
- Os meus filhos adoram animais.

Meine Kinder lieben Tiere.

Como as pessoas adoram dinheiro, como o dinheiro cria um ambiente falso para você

wie Menschen Geld anbeten, wie Geld eine falsche Umgebung für Sie schafft

Deus é Espírito, e importa que os que o adoram o adorem em espírito e em verdade.

Gott ist Geist, und die ihn anbeten, die müssen ihn im Geist und in der Wahrheit anbeten.