Translation of "Unhas" in French

0.005 sec.

Examples of using "Unhas" in a sentence and their french translations:

- Tom está roendo unhas.
- Tom rói as unhas.

Tom se ronge les ongles.

- Pare de roer as unhas.
- Para de roer as unhas.

Arrête de ronger tes ongles.

Tom está roendo unhas.

Tom se ronge les ongles.

Corte as suas unhas.

Coupe-toi les ongles.

Não roa as unhas.

Ne ronge pas tes ongles.

Suas unhas são vermelhas.

Ses ongles sont rouges.

Ela olhava fixamente as unhas.

- Elle regardait ses ongles.
- Elle fixait ses ongles.

Minhas unhas são um pouco grandes.

Mes ongles sont un peu longs.

Cara de beato, unhas de gato.

Un visage agréable et une griffe de diable.

As unhas das mãos crescem cerca de quatro vezes mais rápido que as unhas dos pés.

Les ongles des doigts croissent environ quatre fois plus vite que ceux des pieds.

E quando você corta unhas à noite

Et quand tu te coupes les ongles la nuit

Ela sempre pinta suas unhas de vermelho.

Elle se peint toujours les ongles en rouge.

Eu nunca corto as unhas à noite.

- Je ne me coupe jamais les ongles le soir.
- Je ne me coupe jamais les ongles la nuit.

Ele se defendeu com unhas e dentes.

Il s'est défendu bec et ongles.

Esmalte é inútil: ninguém olha para unhas mesmo.

Le vernis à ongles est inutile : personne ne regarde des ongles de toutes façons.

À noite, ainda era incidente cortar as unhas, mas

La nuit, c'était toujours un incident de se couper les ongles, mais

Eu tenho o mau hábito de roer as unhas.

J'ai la mauvaise habitude de me ronger les ongles.

Você deve mandar fazer as unhas por uma especialista.

Il faut qu'un spécialiste s'occupe de tes ongles.

Dizem-me que comer gelatina ajuda a fortalecer as unhas.

On me dit que manger de la gélatine aide à avoir des ongles solides.

Feitos de queratina, a mesma fibra do cabelo e unhas humanas,

Faites de kératine, la protéine présente dans les cheveux et les ongles humains,

Ele conseguiu livrar-se sozinho do hábito de roer as unhas.

Il a réussi à se guérir de son habitude de se ronger les ongles.

É tão bom quando você passa as unhas nas minhas costas.

C'est tellement bon quand tu fais courir tes ongles sur mon dos.

Eu não consigo cortar minhas unhas e passar roupa ao mesmo tempo!

Je ne peux pas me couper les ongles et faire le repassage en même temps !

O evento de corte de unhas à noite é um número de xamã.

L'événement est un chamane coupe des ongles Night Pieces