Translation of "Pescar" in French

0.016 sec.

Examples of using "Pescar" in a sentence and their french translations:

- Foram pescar.
- Eles foram pescar.
- Elas foram pescar.

Ils sont allés pêcher.

- Ela adora pescar.
- Ele adora pescar.
- Ele gosta de pescar.

Il adore pêcher.

- Ela adora pescar.
- Ele adora pescar.

Il adore pêcher.

- Quero ir pescar.
- Eu quero ir pescar.

Je veux aller pêcher.

- Eu gosto de pescar.
- Gosto de pescar.

J'aime pêcher.

Eu fui pescar.

Je suis allé pêcher.

Pescar é divertido.

Pêcher est amusant.

Eu costumava pescar.

J'allais souvent à la pêche.

Elas sabem pescar.

Elles savent pêcher.

Ele adora pescar.

Il adore pêcher.

Tom adora pescar.

Tom adore pêcher.

Eu adoro pescar.

J'adore pêcher.

Tu sabes pescar?

Est-ce que tu sais pêcher ?

Sugeri que fôssemos pescar.

J'ai proposé que nous allions pêcher.

Eu não suporto pescar.

Je ne supporte pas la pêche.

O Tom foi pescar.

Tom est parti pêcher.

Quer ir pescar amanhã?

- Veux-tu aller pêcher, demain ?
- Voulez-vous aller pêcher, demain ?

Tom gosta de pescar.

Tom aime la pêche.

Ele gosta de pescar.

Il aime pêcher.

Meu pai foi pescar.

Mon père est allé pêcher.

É proibido pescar aqui.

- Il est interdit de pêcher ici.
- La pêche est interdite ici.
- Pêcher est ici prohibé.

Meu hobby é pescar

La pêche est mon passe-temps.

- Eu posso ensinar você a pescar.
- Eu posso ensiná-lo a pescar.

Je peux t'apprendre à pêcher.

- Ele adora ir à pesca.
- Ele adora pescar.
- Ele gosta de pescar.

Il adore pêcher.

Ele vai pescar toda semana.

Chaque semaine il va pêcher.

É ilegal pescar por aqui.

Il est illégal de pêcher près d'ici.

Você quer ir pescar comigo?

Veux-tu aller à la pêche avec moi ?

Vez ou outra vamos pescar.

Nous allons pêcher de temps en temps.

É proibido pescar neste rio.

Il est défendu de pêcher dans cette rivière.

É proibido pescar nesse rio.

Il est défendu de pêcher dans cette rivière.

- Vamos pescar de vez em quando.
- Nós vamos pescar de vez em quando.

Nous allons pêcher occasionnellement.

- Se hoje fosse domingo, iria pescar.
- Se hoje fosse domingo, eu iria pescar.

Si nous étions dimanche, j'irais pêcher.

- O Tom, geralmente, vai pescar no rio.
- O Tom frequentemente vai pescar no rio.

Tom va souvent pêcher dans la rivière.

Certo, quer pescar com uma lança.

Vous voulez pêcher à la lance ?

Vamos pescar de vez em quando.

- Nous allons pêcher de temps en temps.
- De temps à autre nous allons pêcher.

Eu vou pescar com eles frequentemente.

Je vais souvent à la pêche avec eux.

- Eles sabem pescar.
- Eles enlatam pescado.

- Ils mettent du poisson en conserve.
- Ils savent pêcher.
- Elles savent pêcher.
- Elles mettent du poisson en conserve.

Eu fui pescar no rio ontem.

Je suis allé pêcher dans la rivière hier.

Eu gosto de pescar no rio.

J'aime pêcher dans la rivière.

Meu pai frequentemente saía para pescar.

Mon père allait souvent à la pêche.

Eu também não gosto de pescar.

Moi non plus, je n'aime pas pêcher.

Se hoje fosse domingo, eu iria pescar.

Si nous étions dimanche, j'irais pêcher.

Se você for pescar amanhã, vou também.

Si tu vas pêcher demain, j'irai aussi.

Ele ia com frequência pescar no rio.

Il allait souvent pêcher dans la rivière.

O Tom prometeu me levar para pescar.

Tom a promis de m'emmener pêcher.

Eu fui pescar na segunda-feira passada.

Je suis allé pêcher lundi dernier.

O passatempo do meu pai é pescar.

Le passe-temps de mon père est la pêche.

Preferiria ficar em casa a ir pescar.

Je préférerais rester à la maison que d'aller pêcher.

Eu prefiro ficar em casa para ir pescar.

Je préfère rester chez moi qu'aller pêcher.

O mau tempo me impediu de ir pescar.

Le mauvais temps m'a empêché d'aller pêcher.

Vou te ensinar a pescar no próximo domingo.

Dimanche prochain, je t'apprendrai à pêcher.

A forte chuva impediu-nos de ir pescar.

La forte pluie nous a retenus d'aller pêcher.

Eu de vez enquando ia pescar com ele.

J'allai souvent pêcher avec lui.

Ou tentamos pescar no lago congelado com as larvas?

ou bien on va pêcher dans un lac gelé avec les larves ?

Meu tio-avô vai pescar todo fim de semana.

Chaque fin de semaine mon grand frère va à la pêche.

Meu irmão vai pescar todos os fins de semana.

Mon frère va à la pêche tous les week-ends.

Normalmente, pescar é melhor que caçar animais grandes na floresta.

C'est souvent mieux que de chasser du gibier en forêt.

Se você não for pescar amanhã, eu também não irei.

Si tu ne vas pas pêcher demain, je n'irai pas non plus.

Meu pai e eu vamos pescar de vez em quando.

Mon père et moi allons pêcher de temps en temps.

Quando criança, ia muitas vezes pescar com o meu pai.

Enfant, j'allais souvent pêcher avec mon père.

Tom e eu vamos pescar juntos de vez em quando.

Tom et moi allons pêcher ensemble de temps en temps.

Ir até ao lago congelado, fazer um buraco e tentar pescar.

et aller jusqu'au lac gelé, y creuser un trou et pêcher.

Eu gosto de pescar; é uma maneira muito relaxante de passar o dia.

J'aime pêcher ; c'est une façon très relaxante de passer la journée.

Nem perca tempo me acordando às quatro da manhã. Eu não estou pensando em pescar amanhã.

- Ne prends pas la peine de me réveiller à quatre heures du matin. Je ne prévois pas d'aller pêcher demain.
- Ne prenez pas la peine de me réveiller à quatre heures du matin. Je ne prévois pas d'aller pêcher demain.

Se você não tem nada planejado este fim de semana, por que não vem pescar comigo?

Si tu n'es pas occupé, pourquoi ne viendrais-tu pas pécher avec moi ce week-end ?

Já que não tem nada para fazer, por que não vem pescar comigo este final de semana?

Puisque tu n'as rien à faire, pourquoi ne viendrais-tu pas à la pêche avec moi cette fin de semaine ?

Um homem pode pescar com o verme que comeu de um rei e comer o peixe que se alimentou desse verme.

Un homme peut pêcher avec le ver qui a mangé d'un roi, et manger le poisson qui s'est nourri de ce ver.