Translation of "Página" in French

0.007 sec.

Examples of using "Página" in a sentence and their french translations:

- Vire a página.
- Vira a página.
- Virem a página.

- Tourne la page.
- Tournez la page.

Está na página um, página dois

Il se classe, je pense, à la première page ou à la deuxième page

E até o posicionamento como página 1, página 2, página 3,

et même le positionnement comme page 1, page 2, page 3,

- Está faltando uma página.
- Há uma página faltando.

- Il y a une page manquante.
- Il manque une page.

Vira a página.

Tourne la page.

Virei a página.

J'ai tourné la page.

Na primeira página.

Comecemos na página 30.

Commençons à la page trente.

Abra na página nove.

Ouvre à la page neuf.

Você atualizou a página?

- Avez-vous rafraîchi la page ?
- As-tu rafraîchi la page ?

- Você tem uma página na internet?
- Você tem página na internet?

Tu as un site web?

- Abra seu livro na página dez.
- Abram seu livro na página dez.

Ouvrez votre livre page dix.

Essa página ranqueia na primeira página do Google com o termo SEO.

Cette page se classe à la première page de Google pour le terme SEO.

Vamos começar na página 30.

- Commençons en page trente.
- Commençons à la page trente.

Por favor, copie esta página.

- Recopie cette page s'il te plait.
- Veuillez copier cette page.

Eu li a primeira página.

J'ai lu la première page.

Leia o rodapé da página.

Lis le bas de la page !

Na segunda página do Google.

Seja na página de checkout,

que ce soit la page de paiement

Abra seu livro na página 59.

- Ouvrez vos livres à la page 59.
- Ouvre ton livre à la page 59.

É tempo de voltar a página.

Il est temps de tourner la page.

Abram os livros na página cem.

Ouvrez vos livres à la page cent.

Eu gosto da sua página web.

J'aime votre site web.

Leia o artigo na segunda página.

Lisez l'article à la page deux !

Abra seu livro na página dez.

- Ouvrez votre livre page dix.
- Ouvrez votre livre en page dix.
- Ouvrez votre livre à la page dix.

Abram o livro na página nove.

- Ouvrez le livre en page neuf.
- Ouvrez le livre à la page neuf.

- É apenas uma página por assunto.

- C'est seulement une page par sujet.

Onde suas postagens estão naquela página.

et votre liste est sur cette page.

Todas as postagens na página dois,

Toutes les listes à la page deux,

A posição na primeira página, certo?

le six endroit sur la première page, non?

E no conteúdo da sua página.

et dans le contenu de votre page.

- Abram seus atlas do Japão na página 3.
- Abra seu atlas do japão na página 3.
- Abre teu atlas do Japão na página 3.

Ouvrez l’atlas du Japon à la page 3.

Faça três cópias desta página, por favor.

Faites trois copies de cette page s'il vous plaît.

Abra o seu livro na página nove.

Ouvrez votre livre à la page neuf.

Eu mudei o layout da minha página.

- J'ai changé la disposition de mon site.
- J'ai changé la mise en page de mon site.
- J'ai changé la disposition de mon site web.
- J'ai changé l'agencement de mon site web.

Eu cliquei no primeiro link da página.

J'ai cliqué sur le premier lien de la page.

Está página foi deixada em branco intencionalmente.

Cette page a été laissée vide intentionnellement.

Eu só tenho uma página para escrever.

Il ne me reste plus qu'une page à écrire.

Esta página foi intencionalmente deixada em branco.

Cette page est laissée vide à dessein.

Ela virou uma página do livro dela.

Elle tourna la page de son livre.

Irão da segunda página para a primeira.

Mas eu ranqueei alto na página um

Mais je me suis classé très haut sur la première page

É uma frase que descreve a página

C'est une phrase décrit cette page Web

Se inscreva na página ou no canal

Bien sûr, abonnez-vous à la page ou à la chaîne

Depois a página de resultados do teste,

puis la page de résultats du quiz,

E ter apenas uma página por assunto

et ayant seulement une page par sujet,

Você deve enviá-las para a página

Alors ce que tu veux faire est il suffit de les envoyer à une page

Você não precisa ter uma página grande.

Vous n'avez pas besoin d'une grande page.

Tem na parte inferior da página um.

au bas de la page un pour.

Para mais informações, veja a página número 16.

Pour plus d'information voyez page numéro 16.

Eu sempre leio a página de esportes primeiro.

Je commence toujours par lire la page des sports.

Ninguém enxergou a nota no pé da página.

Personne n'a vu la note de bas de page.

A menina escreveu algo na página do livro.

La fille a écrit quelque chose sur la page du livre.

Aqui está uma ilustração no topo dessa página.

Il y a une illustration en haut de cette page.

Pegue sua página, ajuste ela para incluir soluções

Você vai notar na página principal do blog

vous remarquerez sur la page principale du blog

Sim, isso vai mostrar que essa nova página

Oui, ça va montrer que cette nouvelle page

"Como eu ranqueio na primeira página do Google?".

"Comment me classer sur la première page de Google?

Não apenas todo o texto em uma página.

pas seulement tout le texte sur une page.

Página de conteúdo ou de produto, não importa.

page de contenu ou un produit page, ça n'a pas vraiment d'importance,

Agora, recebo mais 400,000 visualizações de página extras

Maintenant, je reçois 400 000 pages supplémentaires

E elas veem quando vão sair da página.

et ils le voient sur eux partir, c'est à la sortie.

E isso encaminha para neilpatel.com e uma página

et que vers l'avant neilpatel.com et une page de compression

Na qual você já está na primeira página,

que vous êtes déjà sur la première page pour,

Eu ontem li o livro até a página oitenta.

J'ai lu le livre jusqu'à la page 80 hier.

Me tira três cópias de cada página, por favor.

Merci de faire trois copies de chaque page.

Isso já faz parte do passado. Virei a página.

C'est de l'histoire ancienne. J'ai tourné la page.

Data da última atualização desta página: 03/11/2010.

- Date de dernière modification de cette page : le 03/11/2010.
- Date à laquelle cette page a été mise à jour pour la dernière fois : le 03/11/2010.

Eu ainda não li a última página do romance.

Je n'ai pas encore lu la dernière page de ce roman.

Em torno do dobro do Google por essa página.

sont probablement en train de doubler Google pour cette page alors ce que notre

Ninguém nunca vai para a segunda página do Google.

Ou você está na primeira página, ou nem interessa.

Se for uma página de produto, ela provavelmente será

si c'est une page de produit ça va probablement être

- Minha página do YouTube tem mais de 100.000 inscritos

- Ma page YouTube a plus de 100 000 abonnés

Ou na página três, em algum lugar por ali.

ou la page trois, quelque part autour de là.

Para a página você pode usar o Click Funnels.

Cette page Web vous pouvez utiliser des entonnoirs de clic,

Vão para a página de checkout e não comprarão.

ira à la page de vérification et ne pas acheter.

Porque você só clicou na postagem da primeira página.

parce que vous avez seulement cliqué sur la liste à la première page.

Que você está na parte inferior da página um...

que vous êtes au bas de la première page,

Ou que tenham sido publicados na página delas do Facebook.

ou de ce qui avait été mis en avant dans leur fil d'actualités.

Cada dia é uma página da história da tua vida.

Chaque jour constitue une page de l'histoire de ta vie.

Eu uso pedaços de papel comuns como marcadores de página.

J'utilise des bouts de papier ordinaires comme marque-pages.

O escândalo político ocupou toda a primeira página do jornal.

Le scandale politique a occupé toute la première page du journal.

Na primeira página do segundo capítulo há muitas palavras novas.

Il y a de nouveaux mots à la première page du second chapitre.

Então claro que você deve fazer uma página e site

Não apenas a copy do seu site ou da página,

Pas seulement la copie sur votre site Web ou votre page Web,

Página dos casacos longos de inverno, com o texto âncora

page "longs manteaux d'hiver", avec le texte d'ancre

Ela não teria que ser uma página de comércio eletrônico

ne serait-ce pas être une page de commerce électronique

Na primeira página do Google, os que ranqueiam mais alto

sur la première page de Google, le ceux qui se classent le plus haut,

Consegui mais de 100.000 inscritos na minha página do YouTube.

plus de 100 000 abonnés sur ma page YouTube

Eu sou uma celebridade ou um página fitness de Instagram

Je suis une célébrité ou un page Instagram de fitness

Então se 100 pessoas for para sua página de checkout,

donc si 100 personnes vont à votre page de départ,

E envie elas de volta para a página de checkout.

Et renvoyez-les à la page de paiement.

Em seis meses eu estava na primeira página do Google

Dans les six mois j'ai tiré à la page de Google

O mundo é um livro e cada passo abre uma página.

Le monde est un livre dont chaque pas nous ouvre une page.

Então, se eu colocasse um K na margem direita da página,

Donc si j'écris un 'K' sur le bord droit de la feuille,