Translation of "Fechadas" in French

0.006 sec.

Examples of using "Fechadas" in a sentence and their french translations:

As escolas estão fechadas.

Les écoles sont fermées.

As portas estavam fechadas.

- Les portes étaient fermées.
- Les portes étaient closes.

As janelas estavam fechadas?

Les fenêtres étaient-elles fermées ?

As portas estão fechadas.

Les portes sont fermées.

As cortinas estão fechadas.

Les rideaux sont tirés.

Todas janelas estão fechadas?

Toutes les fenêtres sont-elles fermées ?

- Quase todas as portas estavam fechadas.
- Quase todas portas estavam fechadas.

Presque toutes les portes étaient fermées.

Todas as lojas estavam fechadas.

- Tous les magasins étaient fermés.
- Toutes les boutiques étaient fermées.

Todas as lojas estão fechadas.

- Tous les magasins sont fermés.
- Toutes les boutiques sont fermées.

Várias vezes fechadas e mantidas intermitentemente

plusieurs fois fermé et entretenu par intermittence

As escolas ficam fechadas no Natal.

Les écoles sont fermées pour Noël.

Quase todas as portas estavam fechadas.

Presque toutes les portes étaient fermées.

Por que suas cortinas estão fechadas?

- Pourquoi vos stores sont-ils fermés ?
- Pourquoi tes stores sont fermés ?

Todas as portas da casa estavam fechadas.

Toutes les portes de la maison étaient fermées.

A felicidade não entra em portas fechadas.

Le bonheur n'entre pas par des portes closes.

As lojas estão fechadas aos domingos na Inglaterra?

Les magasins sont-ils fermés le dimanche en Angleterre ?

Muitas escolas estão fechadas hoje por causa da tempestade.

- Beaucoup d'écoles sont fermées aujourd'hui à cause de la tempête.
- De nombreuses écoles sont fermées aujourd'hui en raison de la tempête.

Quase todas as montadoras pararam a produção, as persianas fechadas.

Presque tous les constructeurs automobiles ont arrêté la production, les volets fermés.

Não consigo ver lá dentro porque as cortinas estão fechadas.

Je ne peux pas voir à l'intérieur parce que les rideaux sont fermés.

É muito tarde para votar agora. As urnas estão fechadas.

- Il est trop tard pour voter maintenant. Les suffrages sont clos !
- Il est trop tard pour voter maintenant. Les bureaux de vote sont fermés.
- Il est trop tard pour voter maintenant. Les bureaux de scrutin sont fermés.

As escolas vão ficar fechadas hoje por conta do tempo.

Les écoles seront fermées aujourd'hui à cause du temps.

As portas do avião já estavam fechadas quando Tom chegou ao portão de embarque.

Les portes de l'avion étaient déjà fermées quand Tom arriva à l'embarquement.

O empate é o resultado mais frequente das partidas fechadas, em que cada jogador procura, acima de tudo, restringir as ações do adversário.

L'égalité est le résultat le plus fréquent des matchs fermés, dans lesquels chaque joueur cherche avant tout à restreindre les actions de l'adversaire.

Como temos muitos ausentes por causa da gripe, nos foi dito que a partir de amanhã as salas de aulas estarão temporariamente fechadas por 3 dias.

Comme il y a beaucoup d'absents à cause de la grippe, on nous a dit qu'à partir de demain les cours seraient temporairement clôturés pendant trois jours.