Translation of "Dedo" in French

0.005 sec.

Examples of using "Dedo" in a sentence and their french translations:

- Queimei o dedo.
- Eu queimei meu dedo.

Je me suis brûlé le doigt.

Foi meu dedo.

C'était mon doigt.

Eu queimei meu dedo.

Je me suis brûlé le doigt.

Eu cortei meu dedo.

Je me suis coupé le doigt.

Mesmo na ponta do dedo.

Juste au bout du doigt.

Mergulhei o dedo no mel.

- J'ai trempé le doigt dans le miel.
- Je trempai le doigt dans le miel.

O dedo dele está sangrando.

Son doigt saigne.

Cortou o dedo na faca.

Il s'est coupé le doigt avec le couteau.

Meu dedo mindinho está inchado.

Mon petit doigt est enflé.

Eu prendi o dedo na porta.

Je me suis pincé le doigt dans la porte.

O meu dedo começou a sangrar.

Mon doigt de pied s'est mis à saigner.

Tem um espinho no meu dedo.

J’ai une épine dans le doigt.

Entrou um espinho no meu dedo.

J'ai une épine dans le doigt.

Ela apontou o dedo para ele.

Elle pointa le doigt sur lui.

Cortei o dedo com a faca.

Je me suis coupé le doigt avec un couteau.

Cortei o dedo com uma faca.

Je me suis coupé le doigt avec un couteau.

- Você já cortou o dedo com uma faca?
- Vocês já cortaram o dedo com uma faca?

T'es-tu jamais coupé le doigt avec un couteau ?

Richie joga Rich em seu dedo então

Richie joue Rich sur son doigt puis

Eu cortei meu dedo com uma faca.

Je me suis coupé le doigt avec un couteau.

Cortei o dedo tentando abrir a encomenda.

Je me suis coupé le doigt en tentant d'ouvrir le colis.

Ele machucou o dedo com uma agulha.

Il s'est fait mal au doigt avec une aiguille.

O dedo do meio é o maior.

Le majeur est le plus long doigt.

Ela apontou o dedo para ele acusatoriamente.

Elle pointa son doigt vers lui d'un air accusateur.

Ela fez um curativo no meu dedo machucado.

Elle a mis un pansement sur mon doigt blessé.

Ele colocou o anel no dedo de Mary.

Il passa l'anneau au doigt de Marie.

- Mas ninguém levantou um dedo.
- Mas ninguém se mexeu.

Mais personne n'a bougé le petit doigt.

Tom cortou o dedo em um pedaço de vidro.

Tom s'est coupé le doigt sur un morceau de verre.

Vamos ao nosso exemplo anterior, eu fiz meu dedo assim

Revenons à notre exemple précédent, j'ai fait mon doigt comme ça

São perfeitos para roer madeira. Este dedo flexível tem outro papel.

Parfait pour ronger le bois. Ce doigt flexible a un autre intérêt.

Quem mete o dedo na boca do outro quer ser mordido.

Celui dont le doigt est dans la gueule de l'autre va se faire mordre.

Quando meu pai saiu do quarto, minha irmãzinha me deu o dedo!

Lorsque mon père quitta la pièce, ma petite sœur me fit un doigt d'honneur !

Esta é a primeira vez que eu corto o dedo com a faca.

C'est la première fois que je me coupe le doigt avec un couteau.

A raiz de uma flor é tão fraca quanto o dedo de um bebe.

La racine d'une fleur est aussi faible que le doigt d'un bébé.

Corte o pão na diagonal em fatias com cerca de 1 dedo de espessura.

Découpez le pain diagonalement en tranches de l'épaisseur d'un doigt.

A mão tem cinco dedos: o polegar, o indicador, o dedo médio, o anelar e o mindinho.

- La main a cinq doigts: le pouce, l'index, le majeur, l'annulaire et l'auriculaire.
- La main possède cinq doigts : le pouce, l'index, le majeur, l'annulaire et l'auriculaire.

"Há muito tempo odiado pelo Olimpo, / venho arrastando inutilmente a vida, / desde que o pai dos deuses, rei dos homens, / de leve me atingiu com o vento de seu raio / e com dedo de fogo me marcou.”

" Aux enfers dès longtemps mon ombre dut descendre ; / depuis longtemps je meurs ; et mes jours odieux / sont à charge à la terre, et maudits par les dieux, / depuis que Jupiter, qui dut me mettre en poudre, / m'a flétri de ses feux, et frappé de sa foudre. "