Examples of using "Auxílio" in a sentence and their french translations:
- Tom avait besoin d'aide.
- Tom avait besoin d'assistance.
- Tom a eu besoin d'aide.
La mère vient à la rescousse.
La famille élargie arrive à la rescousse.
Coupez-le à l'aide d'un couteau !
Coupez-la à l'aide d'un couteau !
En utilisant Tatoeba on apprend des langues.
comme une assistance à notre santé mentale,
Sans l'aide des étoiles, nous avons perdu notre route sans espoir de la retrouver.
Je n'ai besoin d'aucune sorte d'aide.
Je n'ai besoin d'aucune sorte d'aide.
L'utilisation de machines d'analyse est strictement interdite dans les compétitions d'échecs formelles.
Je ne connais pas l'espagnol mais, avec l'aide d'un dictionnaire espagnol-allemand, je comprends néanmoins à peu près votre lettre.
" Contre un destin cruel que peut ce faible bras ? / Mon Hector même en vain renaîtrait de sa cendre. "
J'ai besoin de ton aide pour trouver Tom.
" Et, pour l'aider à fuir de ce palais perfide, / de son lâche assassin lui livrant le trésor, / lui montra sous la terre un immense amas d'or. "
Plus bas, le fer en main, d'intrépides cohortes / se pressent en dedans, et protègent les portes. / Ma fureur se réveille en ces moments d'effroi ; / je vole à leur secours, au secours de mon roi.
Adressant donc sa voix à l'aîné des Amours : / " O toi, l'honneur, l'appui, le charme de mes jours, / enfant vainqueur des dieux, souverain de la terre, / de que la flèche insulte aux flèches du tonnerre. "
Devant lui la déesse abaissant sa hauteur : / " Roi des vents, lui dit-elle avec un air flatteur, / vous à qui mon époux, le souverain du monde, / permit et d'apaiser et de soulever l'onde, / un peuple que je hais, et qui, malgré Junon, / ose aux champs des Latins transporter Ilion, / avec ses dieux vaincus fend les mers d'Étrurie. "