Translation of "Porque" in Finnish

0.011 sec.

Examples of using "Porque" in a sentence and their finnish translations:

Porque concordaste?

Miksi sinä suostuit?

- Porque você está cansado?
- Porque você está cansada?

Miksi sinä olet väsynyt?

Porque esta batalha...

Koska taistelua...

porque fomos presos.

koska jouduimme silloin vankilaan.

Porque falo chinês.

Koska minä puhun kiinaa.

Porque você perguntou?

Miksi sinä kysyit?

Porque eles foram?

Miksi he eivät menneet?

Porque você saiu?

Miksi sinä menit ulos?

porque unimos duas utopias.

Liitimme yhteen kaksi utopiaa.

Porque perdemos muitas coisas.

Sillä sitä menettää kaikenlaista.

Porque eram tão perigosos?

Miksi olitte niin vaarallisia?

Porque éramos os líderes,

Koska olimme johtajia,

Faço-o porque preciso.

Teen sen koska minun täytyy.

Porque Tom está cansado?

Miksi Tom on väsynyt?

Porque o Tom veio?

Miksi Tom tuli?

Porque isso foi feito?

Miksi se tehtiin?

Porque eu deveria pagar?

Miksi minun pitäisi maksaa?

- Tomei um táxi porque estava chovendo.
- Peguei um táxi porque estava chovendo.

Sateen vuoksi otin taksin.

- É porque você é menina.
- Isto acontece porque você é uma garota.

- Tämä johtuu siitä, että olet tyttö.
- Se johtuu siitä, että olet tyttö.

Porque sabia da Operação Gladio,

Koska tiesin Operaatio Gladiosta.

Porque os setores mais pobres

Köyhimmillä alueilla -

Porque, neste mundo, tudo cresce.

Koska tässä maailmassa kaikki kasvaa.

É porque eu te amo.

Se johtuu siitä, että rakastan sinua.

Porque eu não posso ir?

Miksi minä en voi mennä?

Porque o Tom deveria ir?

Miksi Tomin pitäisi mennä?

Eu faço isso porque quero.

- Teen sen, koska haluan.
- Minä teen sen, koska haluan.
- Teen sen, koska minä haluan.
- Minä teen sen, koska minä haluan.

Estou cansado porque trabalhei demais.

Olen väsynyt, koska tein liikaa töitä.

Porque algumas inovações são venenosas. Olá!

Jotkin keksinnöt ovat myrkyllisiä. Hei!

Porque esta limpeza familiar é cara.

Tämä siivous on kallista.

Porque éramos muito perigosos, diziam eles.

Koska olimme kuulemma hyvin vaarallisia.

Porque não há horários fixos. Bem...

Ei ole sovittuja aikatauluja.

Estou com fome porque não almocei.

- Olen nälkäinen, koska en ole syönyt lounasta.
- Olen nälkäinen sillä en ole syönyt lounasta.
- Minulla on nälkä, koska en ole syönyt lounasta.

Estou feliz porque Tom está bem.

Olen iloinen, että Tom on kunnossa.

Porque ele se demitiu do trabalho?

- Miksi hän irtisanoutui töistä?
- Miksi hän lopetti työnsä?
- Miksi hän sanoi itsensä irti?
- Miksi sanoit itsesi irti?
- Miksi lopetit työsi?
- Miksi irtisanouduit?
- Miksi hän irtisanoi itsensä?

Porque a situação atual é ruim.

Koska tilanne nyt on paha.

Ficamos em casa porque estava chovendo.

- Pysyimme kotona koska satoi.
- Jäimme kotiin, koska satoi vettä.

Tomei um táxi porque estava chovendo.

Sateen vuoksi otin taksin.

Contudo, também somos solidários porque temos de criar sociedades. Porque não somos o Robinson Crusoe.

Teemme myös yhteistyötä luodaksemme yhteiskuntia. Emme ole Robinson Crusoe.

Porque a força das mulheres latinas é admirável. Porque a força das mulheres latinas é admirável.

Latinonaisten voima on ihailtavaa. Latinonaisten voima on ihailtavaa.

- Não posso comprá-lo porque não tenho dinheiro.
- Não posso comprá-la porque não tenho dinheiro.

En voi ostaa sitä, koska minulla ei ole rahaa.

Porque, se o poder estiver na maioria,

Jos valta on enemmistöllä,

porque plantas verdes simbolizam mais recursos naturais.

koska vihreät kasvit tarkoittavat yleensä resursseja.

Estamos exaustos porque transamos o dia todo.

Me ollaan ihan poikki kun me pantiin koko päivä.

Você aprendeu finlandês só porque a amava?

Opiskelitko suomea vain, koska rakastit häntä?

Porque o Covid-19 é muito diferente.

Koska COVID-19 on hyvin erilainen.

Estou bebendo água porque estou com sede.

Juon vettä, koska minulla on jano.

É porque você não quer ficar sozinho.

Se johtuu siitä, että sinä et halua olla yksin.

Gosto do Tom porque ele é honesto.

Pidän Tomista koska hän on rehellinen.

Isso é porque não queres ficar sozinho.

Se johtuu siitä, että sinä et halua olla yksin.

Estou feliz porque não sou uma mulher.

Olen iloinen, että en ole nainen.

Em individualistas. Porque há uma contradição em nós.

Individualisteiksi. Sisällämme on - ristiriita.

Cada momento é precioso porque é muito curto.

Joka hetki oli arvokas, koska sen elämä on lyhyt.

Eu me pergunto porque ele está tão bravo.

Miksiköhän hän on niin vihainen?

Porque os homens se invejam uns aos outros?

- Miksi ihmiset kadehtivat toisiaan?
- Miksi ihmiset ovat kateellisia toisilleen?

Porque dói se o suor entra nos olhos?

- Miksi kirvelee kun hikeä menee silmään?
- Miksi se tekee kipeää, kun hikeä menee silmiin?

porque o algodão queima bastante, mas por pouco tempo.

Puuvilla palaa kirkkaasti, mutta ei kovin pitkään.

Porque há muitos tipos de predadores a caçá-lo.

Monet eri saalistajat vainoavat sitä.

Perguntam: "Porque vais ao mesmo sítio todos os dias?"

Minulta kysytään, miksi menen aina samaan paikkaan.

Não posso andar porque estou com a perna quebrada.

En voi kävellä, koska jalkani on murtunut.

O menino pintou seu cabelo, porque queria ser reparado.

Poika värjäsi hiuksensa, koska hän halusi saada huomiota.

Ele teve de abandonar a escola porque era pobre.

Hänen täytyi lopettaa koulu, koska hän oli köyhä.

"Por que você não vem?" "Porque eu não quero."

"Mikset tule?" "Koska en halua."

- Por que mentiu?
- Porque mentiste?
- Por que você mentiu?

Miksi sinä valehtelit?

Estou com fome porque não tomei café da manhã.

Minulla on nälkä koska en syönyt aamupalaa.

Porque eu estava muito cansado eu fui dormir cedo.

Olin tosi väsynyt, joten menin aikaisin nukkumaan.

Tenho de andar até lá porque meu carro quebrou.

Minun täytyi kävellä sinne, koska autoni meni rikki.

Estou com ciúmes, porque você tem um bom chefe.

Olen kateellinen siitä, että sinulla on hyvä pomo.

- Tom foi demitido porque muito frequentemente ele se atrasava para o trabalho.
- Tom foi demitido porque com frequência chegava atrasado ao trabalho.

Tom sai potkut, koska hän meni usein töihin myöhässä.

porque essa é a melhor forma de abraçar a vida.

Se on paras tapa syleillä elämää.

Desconhece-se porque os escorpiões brilham sob a luz ultravioleta.

Vieläkään ei tiedetä, miksi skorpionit hohtavat UV-valossa.

porque temos de nos preparar para a viagem sem regresso.

On valmistauduttava matkaan, jolta ei ole paluuta.

E apetece-te dar um pontapé em ti mesmo, porque...

Halusin potkaista itseäni.

Tive que empurrar minha bicicleta porque tinha um pneu furado.

Minun oli työnnettävä polkupyörääni, koska kumi oli puhjennut.

Eu não sei porque estou de mau humor esta manhã.

- En tiedä miksi olen pahalla päällä tänä aamuna.
- En tiedä, miksi olen huonolla tuulella tänä aamuna.

Não posso aprender finlandês porque não quero morar na Finlândia.

En voi opiskella suomea, koska en halua asua Suomessa.

Eu não usei nozes nesta receita porque Delia é alérgica.

Olen jättänyt tästä reseptistä pois pähkinät, koska Delia on niille allerginen.

Então vamos usar o método sistemático? É empolgante porque é científico.

Valitsit systemaattisen tavan. Se on tieteellinen strategia,

Um orangotango. Não se sabe porque está acordado à meia-noite.

Oranki. On mysteeri, miksi se on hereillä keskellä yötä.

porque os preços de construção são agora muito altos no Uruguai.

Rakentaminen maksaa nykyään liikaa Uruguayssa.

Mal podes esperar para te levantar, porque há tanto para fazer

En malta odottaa herätä, koska tekemistä riittää,

porque ele é rico, não quer dizer que seja feliz.

Se että hän on rikas, ei välttämättä tarkoita sitä, että hän on onnellinen.

E o porque de termos que leva-lo tão a sério.

Ja miksi meidän tulee ottaa se niin vakavasti.

Isso porque, por dentro, o sabão tem moléculas de dois lados.

Näin tapahtuu, koska saippuoissa on kaksipuolisia molekyylejä.

Ele diz que foi ferido porque o leopardo estava irritado e excitado.

Hän sanoo vammautuneensa, koska leopardi oli ärsyyntynyt ja kiihottunut.

Mesmo que já não tenha carne, porque há muito que podemos usar.

Vaikka liha olisikin syöty, jäljellä on muuta syötävää.

Os anos na prisão foram úteis porque pusemos a imaginação a trabalhar.

Vankilavuosista oli hyötyä, koska piti käyttää mielikuvitusta.

Boa ideia, até porque está a ficar muito calor aqui em cima.

Varmaan hyvä päätös. Alkaa olla kuuma - täällä ylhäällä.

Isso porque todos estes hospedeiros precisariam de se encontrar em algum momento.

Tämä johtuu siitä, että virus tarvitsee kaikkien näiden isäntäeläimien kohtaavan toisensa samaan aikaan.

Todo homem que é solitário está solitário porque tem medo dos outros.

Jokainen yksinäinen ihminen on yksin, koska hän pelkää muita ihmisiä.

Se está sem motivação, vá pra casa porque só ficará no caminho.

Jos sua ei huvita, niin mene kotiis. Olet muuten vain teillä.

"Por que sentenças?", você pode perguntar. Bem, porque elas são mais interessantes.

”Miksi lauseita?” saatat kysyä. No, siksi koska lauseet ovat kiinnostavampia.

porque você não sabia a respeito não significa que não aconteceu.

Vain koska et tiennyt siitä, niin se ei tarkoita, ettei sitä olisi tapahtunut.

- Eu dormi um pouco durante o intervalo para almoço porque eu estava muito cansado.
- Eu dormi um pouco durante o intervalo para almoço porque eu estava muito cansada.

Nukuin vähän lounastauolla, koska olin niin väsynyt.