Translation of "Viram" in English

0.016 sec.

Examples of using "Viram" in a sentence and their english translations:

- Eles nos viram?
- Elas nos viram?

Have they seen us?

- Ele viram Tom.
- Eles viram Tom.

They saw Tom.

- Eles viram você.
- Eles viram vocês.

They saw you.

- Eles viram alguém.
- Elas viram alguém.

They saw someone.

Vocês não viram o Tom hoje, viram?

You haven't seen Tom today, have you?

- Eles definitivamente nos viram.
- Eles nos viram definitivamente.

They definitely saw us.

Vocês viram isso?

- Did you see that?
- Did you guys see that?

Eles a viram.

They saw her.

Eles me viram.

They saw me.

Vocês o viram?

Have you guys seen him?

Eles o viram.

They saw him.

- Acho que eles me viram.
- Acho que elas me viram.

I think they saw me.

Eles viram algo estranho.

They saw something odd.

Que irmão vocês viram?

Which brother did you see?

Vocês viram minha mulher?

Have you seen my wife?

Eles não viram nada.

- They didn't see anything.
- They did not see anything.

Eles não me viram.

They didn't see me.

Elas também o viram.

- They also saw it.
- They also saw him.

Vocês viram o Jamal?

Have you seen Jamal?

Elas se viram no espelho.

They saw themselves in the mirror.

Eles já viram dias melhores.

- They have seen better days.
- They had seen better days.

Acho que elas me viram.

I think they saw me.

Todos viram o que aconteceu.

Everyone saw what happened.

Eles não viram o alerta.

They did not regard the warning.

Vocês viram o que aconteceu?

Did you see what happened?

Eles se viram na rua.

We saw each other on the street.

Vocês não viram o médico?

Haven't you seen the doctor?

- Viu alguém?
- Vocês viram alguém?

- Did you see anybody?
- Did you see anyone?
- Did you see someone?

Quando vocês viram Tom exatamente?

When exactly did you see Tom?

Vocês provavelmente já viram isso.

You've probably seen that already.

Os investidores também não viram.

The investors didn't either.

- Você não viu o Tom hoje, viu?
- Vocês não viram o Tom hoje, viram?

You haven't seen Tom today, have you?

Às vezes os sonhos viram realidade.

Dreams sometimes come true.

- Você viu isso?
- Vocês viram isso?

- Did you see it?
- Did you see that?
- Have you seen this?
- Did you guys see that?

Eu acho que eles nos viram.

I think they saw us.

Eu acho que eles viram você.

I think they saw you.

Eles viram um gato no jardim.

They saw a cat in the garden.

Os guardas não viram o Tom.

The guards didn't see Tom.

Viram-no a subir as escadas.

He was seen to go upstairs.

Digam-me qual filme vocês viram.

Tell me what movies you guys have seen.

Estratégias que elas não viram antes.

strategies that they haven't seen before.

Minha primeira tentativa como comedi... comediante... viram?

I first tried my hand at stand-up comedi -- comedie ... See?

Eles ficaram chocados quando viram tanques russos

They were shocked when they saw Russian tanks

- Vocês os viram?
- Vocês os têm visto?

- Have you seen them?
- Have you guys seen them?

Eles disseram que nunca viram o Tom.

They said they never saw Tom.

Muitas pessoas nunca viram a Via Láctea.

Many people have never seen the Milky Way.

Eles acenaram para todos que eles viram.

- They waved to everyone they saw.
- They waved to everybody they saw.

Eles viram os seus nomes na lista.

They saw their names on the list.

Tom e mary viram o céu noturno.

Tom and Mary looked at the night sky.

Algo que as pessoas ainda não viram.

something that people haven't seen before.

Que as pessoas já viram no Instagram.

that people have already seen on Instagram.

- Você viu minha caneta?
- Vocês viram minha caneta?
- Você viu a minha caneta?
- Vocês viram a minha caneta?

Have you seen my pen?

- Elas viram Pedro falando com o professor de artes.
- Eles viram Pedro falando com a professora de artes.

They saw Pedro talking to the art teacher.

Porque eles viram isso como um projeto vazio

Because they saw it as an empty project

- Você já viu neve?
- Vocês já viram neve?

Have you ever seen snow?

- Quantos soldados você viu?
- Quantos soldados vocês viram?

How many soldiers did you see?

- Você viu minha esposa?
- Vocês viram minha mulher?

Have you seen my wife?

- Você viu este filme?
- Vocês viram este filme?

Have you seen this movie?

Eles viram o pôr do sol naquela hora.

They were watching the sunset then.

Aquela foi a última vez que viram Tom.

That's the last anybody saw of Tom.

Somente os mortos viram o fim da guerra.

Only the dead have seen the end of war.

- Que irmão você viu?
- Que irmão vocês viram?

Which brother did you see?

- Você viu alguma coisa?
- Vocês viram alguma coisa?

Have you seen something?

Eles começaram a correr quando viram a polícia.

They began to run when they saw the police.

Alguns colegas me viram dando chocolate a ele.

Some classmates saw me give him chocolate.

Eles viram um gato subindo em uma árvore.

They saw a cat climbing up the tree.

- Onde você a viu?
- Onde vocês a viram?

Where did you see her?

- Você viu o cachorro?
- Vocês viram o cachorro?

Did you see the dog?

Os indígenas viram pela primeira vez um avião.

The natives saw an airplane then for the first time.

- Viu algum avião hoje?
- Viram algum avião hoje?

Did you see any planes today?

Meus olhos viram a glória da vinda do Senhor.

My eyes have seen the glory of the coming of the Lord.

Eles se separaram e nunca mais se viram novamente.

They parted, never to see each other again.

O alarme soou quando viram o inimigo se aproximando.

They sounded the alarm when they saw the enemy approaching.

- Vocês a viram?
- Você a viu?
- Tu a viste?

- Did you see that?
- Did you see her?

Só gostam da guerra aqueles que não a viram.

The war is liked by only those who haven't seen it.

Tom e Maria viram o pôr do sol juntos.

Tom and Mary watched the sunset together.

Centenas de milhares de pessoas já viram o filme.

Hundreds of thousands of people have seen the film.

Eles viram Pedro falando com a professora de artes.

They saw Pedro talking to the art teacher.

Foi um dos melhores filmes que eles já viram.

It was one of the best movies they had ever seen.

Quero que roubem o máximo de todos que vocês viram.

I want you to rip off everyone you've met.

Quando ele sorriu, as crianças viram seus longos dentes cinzentos.

When he smiled, the children saw his long, gray teeth.

- Você não viu o homem?
- Vocês não viram o homem?

Didn't you see the man?

Quando ele sorriu, as crianças viram seus longos dentes cinza.

When he smiled, the children saw his long, gray teeth.

- Você viu o que aconteceu?
- Vocês viram o que aconteceu?

Did you see what happened?

- Você já viu um lobo?
- Vocês já viram um lobo?

Have you ever seen a wolf?

- Eles se viram na rua.
- Nós nos vimos na rua.

We saw each other on the street.

- Você ainda não viu nada.
- Vocês ainda não viram nada.

You ain't seen nothin' yet.

- Você viu o Tom ontem?
- Vocês viram o Tom ontem?

Did you see Tom yesterday?

- Você viu esse homem?
- Viste este homem?
- Vocês viram este homem?
- Você viu este homem?
- Tu viste este homem?
- Vós vistes este homem?
- Viu este homem?
- Viram este homem?
- Vistes este homem?
- O senhor viu este homem?
- A senhora viu este homem?
- Os senhores viram este homem?
- As senhoras viram este homem?

Have you seen this man?

Eles se deram por vencidos quando viram que estavam para perder.

When they saw that they were losing, they gave up.

- Todos viram o que aconteceu.
- Todo mundo viu o que aconteceu.

Everybody saw what happened.