Translation of "Toco" in English

0.007 sec.

Examples of using "Toco" in a sentence and their english translations:

- Toco órgão.
- Eu toco órgão.

I play the organ.

Eu toco piano.

I play piano.

Eu toco violino.

- I play the violin.
- I play violin.

Eu toco Chopin.

I play Chopin.

Eu toco guitarra.

I play the guitar.

Toco guitarra portuguesa.

I play Portuguese guitar.

- Eu toco piano desde menino.
- Eu toco piano desde criança.

I've played the piano ever since I was a boy.

Eu não toco piano.

I do not play the piano.

Eu não toco oboé.

I don't play the oboe.

Toco piano por diversão.

I play the piano for amusement.

Eu toco saxofone tenor.

I play the tenor saxophone.

Eu não toco nada.

I'm not touching anything.

Não toco instrumento nenhum.

I don't play any instrument.

- Eu toco violão antes do jantar.
- Toco violão antes do jantar.

I play the guitar before dinner.

- Toco violão quase todo dia.
- Eu toco violão quase todo dia.

- I play guitar almost every day.
- I play the guitar almost every day.

- Eu toco guitarra antes do jantar.
- Eu toco violão antes do jantar.

I play the guitar before dinner.

Eu toco em uma banda.

I play in a band.

Toco violão antes do jantar.

I play the guitar before dinner.

Todo dia eu toco piano.

I play the piano every day.

Eu não toco nenhum instrumento.

I don't play any instrument.

Eu toco trompete e piano.

- I play both the trumpet and the piano.
- I play both trumpet and piano.

Toco guitarra depois da escola.

I play the guitar after school.

Eu toco piano todos os dias.

I play the piano every day.

Eu toco violão todos os dias.

I play the guitar every day.

Eu toco violão em meu tempo livre.

I play the guitar in my spare time.

Eu toco piano desde os quinze anos.

I have been playing the piano since I was fifteen.

Eu não toco guitarra há muito tempo.

I haven't played guitar in ages.

Eu também toco um pouco de violão.

I play a little guitar.

Eu toco contrabaixo numa banda de jazz.

I play bass in a jazz band.

Eu toco trompete na banda da escola.

I play trumpet in the school band.

- Eu toco piano.
- Eu estou tocando piano.

- I play the piano.
- I play piano.

Não toco numa raquete de tênis há anos.

I haven't touched a tennis racket in years.

É a primeira vez que eu toco um golfinho.

It's the first time I've touched a dolphin.

De vez em quando, quando toco em certo marisco ou assim,

Every now and then if I touched a certain kind of seafood or something,

Aquela árvore tinha um tronco muito grosso. Veja quantos anéis você pode ver no toco.

That tree had a very thick trunk. Look how many rings you can see in the stump.

- Quem foi ferido por um urso tem medo até de um toco na floresta.
- Gato escaldado de água fria tem medo.

Once bitten, twice shy.

- Quem foi ferido por um urso tem medo até de um toco na floresta.
- Gato escaldado de água fria tem medo.
- A gralha assustada tem medo da moita.

- A burnt child dreads the fire.
- Once bitten, twice shy.