Translation of "Sabedoria" in English

0.011 sec.

Examples of using "Sabedoria" in a sentence and their english translations:

Ela fala com sabedoria.

She speaks with wisdom.

Ele fala com sabedoria.

He speaks wisely.

Ele agiu com sabedoria.

He has acted wisely.

Inteligência não é sabedoria.

Intellect is not wisdom.

- Deves gastar dinheiro com sabedoria.
- Deve usar o dinheiro com sabedoria.

You have to use the money wisely.

Aquele rei governou com sabedoria.

That king ruled wisely.

A sabedoria é a meta suprema.

- Knowledge is the supreme goal.
- Wisdom is the supreme goal.

Sabedoria é melhor que pedras preciosas.

The price of wisdom is above pearls.

Uma pergunta ponderada é meia sabedoria.

A prudent question is one-half of wisdom.

Após a dor vem a sabedoria.

A fall into a pit, a gain in your wit.

Tatoeba é uma fonte de sabedoria.

Tatoeba is a source of wisdom.

Meu corpo tem sua própria sabedoria.

My body has its own wisdom.

Não são os livros que produzem a sabedoria, mas a sabedoria que produz os livros.

It's not books that create wisdom, but wisdom that creates books.

A sabedoria vale mais que a riqueza.

Wisdom is better than riches.

A solitude é a escola da sabedoria.

Solitude is the school of wisdom.

O mundo caminha lentamente para a sabedoria.

The world slowly walks towards wisdom.

A filosofia é o amor à sabedoria.

Philosophy is the love of wisdom.

Atenas é a deusa grega da sabedoria.

Athena is the Greek goddess of wisdom.

É bom examinar a sabedoria convencional criticamente.

It's good to examine conventional wisdom critically.

A sabedoria só é encontrada na verdade.

Wisdom is only found in truth.

Em outras palavras, também podemos dizer sabedoria divina.

in other words, we can also say divine wisdom.

O rei Salomão era conhecido por sua sabedoria.

King Solomon was known for his wisdom.

O rei Suleiman era conhecido por sua sabedoria.

King Suleiman was known for his wisdom.

A posse da sabedoria leva à verdadeira felicidade.

The possession of wisdom leads to true happiness.

Não se pode ensinar sabedoria a um idiota.

One cannot teach wisdom to a fool.

Não são os cabelos brancos que geram sabedoria.

It is not white hair that engenders wisdom.

A sabedoria mais elevada é a do coração.

The highest wisdom is that of the heart.

A sabedoria não reside apenas em conhecer fatos.

Wisdom does not consist only in knowing facts.

Isto é, construído como uma igreja da sabedoria sagrada

that is, built as a sacred wisdom church

A disponibilidade para corrigir é um sinal de sabedoria.

- Willingness to correct is a sign of wisdom.
- Willingness to correct is an indication of wisdom.

A prudência é a filha mais velha da sabedoria.

Caution is the eldest daughter of wisdom.

- É preciso ser sábio para entender a sabedoria: a música não é nada se o auditório é surdo.
- A sabedoria só é compreendida pela própria sabedoria: para uma plateia surda a música não existe.

It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.

A sabedoria não pode ser transmitida. A sabedoria que um homem sábio tenta transmitir sempre soa como tolice para todos os outros.

Wisdom cannot be imparted. Wisdom that a wise man attempts to impart always sounds like foolishness to someone else.

A palavra 'aya' significa a palavra sagrada 'sofia' significa sabedoria

The word 'aya' means the word sacred 'sofia' means wisdom

Se usado com sabedoria, o dinheiro pode fazer muita coisa.

If wisely used, money can do much.

"Filosofia" é uma palavra grega, que significa amor à sabedoria.

'Philosophy' is a Greek word that means the love of wisdom.

Senhor, sua sabedoria é tão grande quanto a sua bondade.

Sir, your wisdom is as great as your goodness.

O Papa Francisco sempre fala com sabedoria sobre justiça social.

On social justice, Pope Francis always speaks with wisdom.

O pai de Tom era um homem de muita sabedoria.

Tom's father was a very wise person.

A língua nada consegue se não for acionada pela sabedoria.

Language doesn't achieve anything if it's not triggered by wisdom.

O silêncio é a melhor resposta que a verdadeira sabedoria dá.

Silence is true wisdom's best reply.

A pequena sabedoria é como a água em um copo: clara, transparente, pura. A grande sabedoria é como a água no mar: escura, misteriosa, impenetrável.

The small wisdom is like water in a glass: clear, transparent, pure. The great wisdom is like the water in the sea: dark, mysterious, impenetrable.

Com um pouco mais de sabedoria, ele não teria ficado em apuros.

With a little more wisdom, he would not have got in trouble.

Gaste seu tempo com sabedoria e você sempre o terá de sobra.

Spend your time wisely and you'll always have enough of it.

- Façamos uso de nosso tempo com sabedoria.
- Utilizemos sabiamente o nosso tempo.

Let's make use of our time wisely.

A música é uma revelação maior do que toda sabedoria e filosofia.

Music is a higher revelation than all wisdom and philosophy.

- Tatoeba é uma fonte de sabedoria.
- Tatoeba é uma fonte de saber.

- Tatoeba is a source of wisdom.
- Tatoeba is a fount of wisdom.
- Tatoeba is a well of wisdom.

- A sabedoria está para a alma assim como a saúde está para o corpo.
- A sabedoria é para a alma o que a saúde é para o corpo.

Wisdom is to the soul what health is to the body.

É a sabedoria do corpo, algo simples que temos a toda a hora,

It is the wisdom of the body, something ordinary that we have all the time,

Alguns estão com a impressão de que os juízes não escolherem com sabedoria.

Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.

Eu estudei muito gatos e filósofos. A sabedoria dos gatos é infinitamente superior.

I have much studied both cats and philosophers. The wisdom of cats is infinitely superior.

- Uma barba não faz um filósofo.
- Nem sempre pela idade se mede a sabedoria.

- Wisdom does not automatically come with age.
- A beard does not make a philosopher.

- Este é o livro da sabedoria universal.
- Este é o livro da ciência da vida.

This is a universal lexicon.

Ele é um homem de grande sabedoria, que é como quem diz, um dicionário ambulante.

He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.

A sabedoria é a compreensão de questões celestiais às quais o Espírito é levado pelo Amor.

Wisdom is the understanding of celestial things to which the Spirit is brought by Love.

O repolho é uma conhecida verdura aproximadamente igual em tamanho e sabedoria a uma cabeça humana.

A cabbage is a familiar kitchen-garden vegetable about as large and wise as a man's head.

As palavras de um homem são águas profundas, a fonte da sabedoria é manancial que jorra.

The words of a man's mouth are as deep waters, and the wellspring of wisdom as a flowing brook.

Paz é amor e sabedoria – é o céu. Guerra é ódio e loucura – é o inferno.

Peace is love and wisdom – it's heaven. War is hatred and folly – it's hell.

Todo conhecimento, quando separado da justiça e da virtude, é visto como astúcia e não como sabedoria.

All knowledge, when separated from justice and virtue, is seen to be cunning and not wisdom.

Conhecimento é saber que o tomate é uma fruta. Sabedoria é não colocá-lo numa salada de frutas.

Knowledge is knowing that a tomato is a fruit. Wisdom is not putting it on a fruit salad.

Deveríamos levar em conta que o que se conhece como sabedoria não é um mero elemento do conhecimento.

We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.

É melhor calar e deixar que suspeitem da tua pouca sabedoria, do que falar e eliminar qualquer dúvida.

It's better to let others suspect you're a fool than it is to open your mouth and prove it.

Podemos tornar-nos instruídos com o conhecimento de outros homens, mas não nos podemos tornar sábios com a sabedoria de outros homens.

Learned we may be with another man's learning: we can only be wise with wisdom of our own.

O epigrama é um dito breve e agudo, em prosa ou verso, frequentemente caracterizado pela acidez ou acerbidade e às vezes pela sabedoria.

An epigram is a short, sharp saying in prose or verse, frequently characterized by acidity or acerbity and sometimes by wisdom.

"Todas as coisas condicionadas são impermanentes" - quando se vê isso com sabedoria, uma pessoa afasta-se do sofrimento. Este é o caminho para a purificação.

"All conditioned things are impermanent"; when one sees this wisdom, one turns away from suffering. This is the path to purification.

Entre todos os animais do mundo, não há criatura que exiba tão ampla e cabalmente o poder e a sabedoria de Deus todo-poderoso, como o elefante.

There is no creature among all the Beasts of the world which hath so great and ample demonstration of the power and wisdom of almighty God as the elephant.

Jesus sendo concebido pelo poder do Espírito Santo, demonstra a infinita sabedoria de Deus em combinar a influência humana e a influência divina no nascimento de Jesus.

Jesus being conceived by the power of the Holy Spirit demonstrates God's infinite wisdom in combining human influence and divine influence in the birth of Jesus.

Com muita sabedoria, estudando muito, pensando muito, procurando compreender tudo e todos, um homem consegue, depois de mais ou menos quarenta anos de vida, aprender a ficar calado.

With great wisdom, studying hard, thinking too much, trying to understand everything and everyone, a man, after about forty years of life, can learn to be silent.

Disse, pois, o faraó a José: Deus te revelou tudo isso, e assim está claro que não há ninguém que tenha mais capacidade e sabedoria do que tu.

He said therefore to Joseph: Seeing God hath shewn thee all that thou hast said, can I find one wiser and one like unto thee?

Há um ponto particular em que os animais mostram verdadeira sabedoria, quando comparados conosco — refiro-me à sossegada e plácida maneira que eles têm de desfrutar o momento presente.

There is one respect in which brutes show real wisdom when compared with us — I mean their quiet, placid enjoyment of the present moment.

O conhecimento pode ser comunicado, mas não a sabedoria. Pode-se encontrá-la, vivê-la, fazer maravilhas por meio dela, mas não se pode transmiti-la ou ensiná-la.

Knowledge can be communicated, but not wisdom. One can find it, live it, do wonders through it, but one cannot communicate and teach it.