Translation of "Recusar" in English

0.009 sec.

Examples of using "Recusar" in a sentence and their english translations:

Infelizmente devo recusar.

Unfortunately, I must refuse.

Não pude recusar.

I couldn't deny it.

Eu devo recusar.

I must decline.

recusar propostas para palestrar.

of actually turning down speaking appointments.

Como eu poderia recusar?

How could I refuse?

E se eu recusar?

What if I refuse?

Incomoda-me que tenho de recusar.

It pains me that I have to refuse.

Não vejo como eu poderia recusar.

I don't see how I can refuse.

Eu sei que você vai recusar.

I know you're going to say no.

- Não pude recusar o trabalho que me ofereceram.
- Não pude recusar o emprego que me propuseram.

- I couldn't turn down the job that they offered me.
- I couldn't turn down the job they offered me.

Não sei se devo aceitar ou recusar.

I don't know whether to accept or refuse.

Ou de recusar, se você não quiser

or the Deny button, if you don't want

Foi estúpido da sua parte recusar a oferta.

It was stupid of you to have turned down the offer.

Fizeram-me uma oferta que não pude recusar.

They gave me an offer that I couldn't refuse.

Eu não sei se devo aceitar ou recusar.

I don't know whether to accept or refuse.

Usar o botão de recusar, você pode colocar

to use the Deny button, you could have

- Eu vou lhe fazer uma oferta que não pode recusar.
- Eu vou te fazer uma oferta que não podes recusar.

I'm going to make you an offer that you can't refuse.

O Tom não pôde recusar o pedido da Maria.

Tom couldn't refuse Mary's request.

O soldado decidiu que não poderia recusar o pedido.

The soldier decided he could not refuse the request.

É muita falta de educação dela recusar o meu convite.

It is very impolite of her to decline my invitation.

É bem rude da parte dela recusar o nosso convite.

It is very impolite of her to decline our invitation.

Eu te farei uma oferta que você não pode recusar.

I'll make you an offer you can't refuse.

Ela me fez uma proposta que eu não pude recusar.

She made me an offer I couldn't refuse.

"Eu vou fazer uma oferta que ele não pode recusar."

"I'm going to make him an offer he can't refuse."

Se eu recusar a lutar, eu serei considerado um covarde.

If I refuse to fight, I'll be considered a coward.

Ele me fez uma oferta que eu não pude recusar.

He made me an offer I couldn't refuse.

- Tenho certeza de que Tom se recusará a fazer isso.
- Tenho certeza de que Tom vai se recusar a fazer isso.
- Eu tenho certeza de que Tom vai se recusar a fazer isso.

- I'm sure Tom will refuse to do that.
- I'm sure that Tom will refuse to do that.

Eu não queria ir, mas ela tem sido tão gentil comigo que eu não pude recusar o seu convite.

I didn't want to go, but she had been so kind to me that I couldn't but accept the invitation.

"Por dez dias o vate fica mudo, / fingindo recusar-se a anunciar qualquer nome, / o que valia expor alguém à morte."

"Ten days the seer, as shrinking to reply / or name a victim, did the doom withhold."

Sem um motivo, nenhuma mulher tem coragem de recusar o amor, pois nada é mais natural do que render-se ao amor.

No woman dares to refuse love without a motive, for nothing is more natural than to yield to love.