Translation of "Oitenta" in English

0.097 sec.

Examples of using "Oitenta" in a sentence and their english translations:

Media oitenta metros.

It was eighty meters long.

Disseste dezoito ou oitenta?

Did you say eighteen or eighty?

Eu tenho oitenta anos.

I am 80 years old.

- Eu tenho oitenta e quatro anos.
- Tenho oitenta e quatro anos.

I'm eighty-four years old.

- Agora tem oitenta e um anos.
- Ela agora tem oitenta e um anos.
- Ele agora tem oitenta e um anos.

She is now eighty-one years old.

Ele nasceu nos anos oitenta.

He was born in the eighties.

Oitenta é um numeral indeclinável.

Eighty is an undeclinable number.

Tenho oitenta e sete anos.

- I am eighty seven.
- I'm eighty-seven.

Ele viveu até os oitenta anos.

He lived to be eighty years old.

Moisés tinha oitenta anos de idade, e Aarão oitenta e três, quando falaram com o faraó.

And Moses was eighty years old, and Aaron eighty-three, when they spoke to Pharaoh.

Ela agora tem oitenta e um anos.

- She attained the age of eighty one.
- She turned eighty-one.
- She is now eighty-one years old.

Esta dama tem mais de oitenta anos.

The lady is over eighty.

Tenho oitenta e dois anos de idade.

I am eighty two years old.

Este livro tem mais de oitenta páginas.

This book has more than eighty pages.

- Tenho 1,83m.
- Tenho um metro e oitenta e três centímetros.
- Tenho um e oitenta e três de altura.

I'm 1.83 meters tall.

Tom gosta de escutar música dos anos oitenta.

Tom likes to listen to music from the eighties.

Abram seus livros na página oitenta e seis.

Open your books to page 86.

Eu tenho oitenta e três anos de idade.

I'm eighty-three years old.

Eu ontem li o livro até a página oitenta.

I read the book up to page 80 yesterday.

Ele dirigia o carro a oitenta quilômetros por hora.

He drove the car at eighty kilometers an hour.

Sua avó viveu até os oitenta e oito anos.

Her grandmother lived to be eighty-eight years old.

A avó de Maria já está com oitenta anos.

María's grandmother is already 80 years old.

Ele já tem mais de oitenta anos de idade.

He is over eighty years old.

Eu tinha oitenta anos em dois mil e treze.

I was eighty years old in two thousand thirteen.

Dez, vinte, trinta, quarenta, cinquenta, sessenta, setenta, oitenta, noventa, cem.

- Ten, twenty, thirty, forty, fifty, sixty, seventy, eighty, ninety, hundred.
- Ten, twenty, thirty, forty, fifty, sixty, seventy, eighty, ninety, one hundred.

O oficial me multou dirigindo a oitenta quilômetros por hora.

The officer charged me with driving 80 kilometers an hour.

Ele viajou sozinho ao redor do mundo durante oitenta dias.

He has traveled around the world in eighty days by himself.

Eu tenho um metro e oitenta e três centímetros de altura.

- I am six feet tall.
- I'm six feet tall.

O Atari 2600 era popular no início da década de oitenta.

The Atari 2600 was popular in the early eighties.

Tom tem quase um metro e oitenta e dois de altura.

Tom is almost six feet tall.

Setenta ou oitenta anos é a duração normal da vida do homem.

Seventy or eighty years is the normal span of a man's life.

Oitenta por cento das palavras da língua inglesa provêm de outras línguas.

80% of all English words come from other languages.

O meu avô morreu de uma enfermidade à idade de oitenta anos.

My grandfather died of a disease at eighty.

Abrão tinha oitenta e seis anos quando Agar o fez pai de Ismael.

Abram was four score and six years old when Agar brought him forth Ismael.

Em 1989 (mil novecentos e oitenta e nove), celebrou-se a reunificação da Alemanha.

In 1989 (nineteen eighty nine) the reunification of Germany was celebrated.

O meu irmão mais velho é muito alto; mede cerca de um metro e oitenta.

My elder brother is really tall, about 1.8m.

Era o concerto de aniversário de oitenta anos de Sir Anthony e todo mundo queria uma entrada.

It was Sir Anthony's eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket.

- Sua avó viveu até os oitenta e oito anos.
- A avó dela viveu até os 88 anos.

Her grandmother lived to be eighty-eight years old.

Dezesseis mais sessenta e um são setenta e sete. Dezessete mais setenta e um são oitenta e oito.

Sixteen plus sixty-one is seventy-seven. Seventeen plus seventy-one is eighty-eight.

Dezoito mais oitenta e um são noventa e nove. Dezenove mais noventa e um são cento e dez.

Eighteen plus eighty-one is ninety-nine. Nineteen plus ninety-one is one hundred and ten.

A invenção do telefone celular se deu nos anos setenta, e se tornou acessível a todos nos anos oitenta e noventa.

The invention of the mobile phone took place in the seventies, and it became accessible to all in the eighties and nineties.

Qualquer pessoa que deixe de aprender é velha, tenha vinte ou oitenta anos de idade. Qualquer um que continue aprendendo permanece jovem.

Anyone who stops learning is old, whether at twenty or eighty. Anyone who keeps learning stays young.

Quando já era muito velho, aos cento e oitenta anos de idade, Isaac morreu, indo reunir-se assim aos seus antepassados no mundo dos mortos. E os seus filhos Esaú e Jacó o sepultaram.

And the days of Isaac were a hundred and eighty years. And being spent with age he died, and was gathered to his people, being old and full of days: and his sons Esau and Jacob buried him.

Quando eu era jovem, fiquei espantado com a declaração de Plutarco de que Catão, o Velho, começou a aprender Grego aos oitenta anos. Isso já não me surpreende. A velhice dispõe-se a realizar tarefas das quais a juventude se esquivou porque demandariam muito tempo.

When I was young I was amazed at Plutarch's statement that the elder Cato began at the age of eighty to learn Greek. I am amazed no longer. Old age is ready to undertake tasks that youth shirked because they would take too long.

Quando Lamec tinha cento e oitenta e dois anos, foi pai de um filho e disse: "O Senhor Deus amaldiçoou a terra, e por isso o nosso trabalho é pesado; mas este menino vai nos trazer alívio". E Lamec pôs no filho o nome de Noé.

And Lamech lived a hundred and eighty-two years, and begot a son. And he called his name Noah, saying: This same shall comfort us from the works and labours of our hands on the earth, which the Lord hath cursed.