Translation of "Objetos" in English

0.005 sec.

Examples of using "Objetos" in a sentence and their english translations:

objetos gelados cometa-se

icy objects comet itself

Que objetos há no quarto?

Which objects are in the room?

As mulheres não são objetos.

Women are not objects.

O ácido ataca os objetos metálicos.

Acid acts on things which contain metal.

As mulheres não são objetos sexuais.

Women are not sex objects.

É proibido jogar objetos pela janela.

It is forbidden to throw things out of the window.

Na verdade, uma camada com objetos gelados

actually a layer with icy objects

Esses objetos formaram a nuvem oort lá

these objects formed the oort cloud there

Veja você vê seus objetos de valor também

see you see your valuables too

Agora você não visualiza mais esses 12 objetos.

And now you no longer see this as 12 objects.

Por favor, não deixe objetos de valor aqui.

Please don't leave valuable things here.

Ele deve fazer uma escolha entre os objetos.

He has to make a choice between the objects.

Esse microscópio amplia os objetos em cem vezes.

This microscope magnifies objects by 100 times.

Gostaria de verificar alguns dos meus objetos de valor.

I'd like to check some of my valuables.

É impossível para nós representar objetos em quatro dimensões.

It's impossible for us to visualise four-dimensional objects.

Além disso, ele está enterrado com seus objetos de valor

moreover, he is buried with his valuables

Há cinco objetos no prato, dentre os quais três são chaves.

On the tray are five objects - three of them are keys.

- Eu gostaria de recuperar meus bens.
- Quero recuperar meus objetos de valor.

I want to recover my valuables.

A gravidade é a força natural pela qual objetos atraem uns aos outros.

Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.

Não toque nem insira objetos estranhos nos conectores do console nem nos acessórios.

Do not touch or insert foreign objects into the connectors of the console or accessories.

Enquanto estava preso, Dan intermediou todos os tipos de objetos cortantes aos companheiros de prisão.

While in jail, Dan procured all sorts of cutting objects for fellow inmates.

Não está claro no experimento de Patterson se os objetos resultantes correspondem totalmente aos modelos projetados.

It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.

A maioria dos objetos na natureza não mudam de identidade dependendo de qual lado eles estão olhando.

Most objects in nature don't change their identity depending on which way round they're facing.

Tesouro é uma coleção de objetos preciosos. Exemplo: O capitão dos piratas estava procurando o tesouro escondido.

Treasure is a collection of precious objects. For example: The pirate captain was looking for hidden treasure.

Os israelitas, obedecendo à recomendação de Moisés, pediram aos egípcios objetos de ouro e de prata, assim como roupas.

And the children of Israel did as Moses had commanded: and they asked of the Egyptians vessels of silver and gold, and very much raiment.

Toda boa música lembra algo. A boa música emociona por sua semelhança misteriosa com os objetos e sentimentos que a motivaram.

All good music resembles something. Good music stirs by its mysterious resemblance to the objects and feelings which motivated it.

Imagens de satélite estão sendo usadas como uma tentativa de reduzir a área do Oceano Índico em que objetos flutuantes foram observados.

Satellite imagery is being used in an effort to narrow down the area in the Indian Ocean where floating debris has been observed.

Dize, pois, ao povo que todo homem peça ao seu vizinho, e toda mulher à sua vizinha, objetos de prata e de ouro.

Therefore thou shalt tell all the people, that every man ask of his friend, and every woman of her neighbour, vessels of silver and of gold.

Como é possível que a matemática, sendo afinal um produto do pensamento humano independente da experiência, se adapte tão admiravelmente aos objetos da realidade?

How can it be that mathematics, being after all a product of human thought independent of experience, is so admirably adapted to the objects of reality?

Buracos negros são objetos espaciais extremamente compactados que em algum momento foram estrelas massivas que colapsaram em si mesmas devido a força da sua própria gravidade.

Black holes are extremely compact space objects that were once massive stars which collapsed inward due to the force of their own gravity.

Se alguém receber de outra pessoa dinheiro ou objetos para serem guardados, e isso for roubado de sua casa, o ladrão, se for encontrado, restituirá o dobro.

If a man deliver money, or any vessel unto his friend to keep, and they be stolen away from him that received them: if the thief be found, he shall restore double.

A nova formulação da física descreve os humanos como seres paradoxais que têm dois aspectos complementares. Eles podem apresentar propriedades newtonianas de objetos e também campos infinitos de consciência.

The new formula in physics describes humans as paradoxical beings who have two complementary aspects. They can show properties of Newtonian objects and also infinite fields of consciousness.

"Você não me ama de jeito nenhum. Você só gosta é de sua matemática!" "Absolutamente, eu te amo de verdade!" "Prove!" "Pois bem. Seja A o conjunto dos objetos que eu amo..."

"You don't really love me at all. You only care about your math stuff!" "Not at all, I do love you!" "Prove it!" "Okay. Let A be the set of the objects I love..."

A manutenção é necessária quando o aparelho foi danificado de alguma forma, como cabo de alimentação ou plugue danificado, líquido derramado, queda de objetos dentro do equipamento, exposição à chuva ou umidade, mau funcionamento ou queda.

Service is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, this apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.

"Tua pátria confia-te os objetos / de seu culto e seus deuses: companheiros / que possam eles ser do teu destino. / Recebe-os e procura-lhes construir / imponente cidade, assim que se conclua / tua incerta jornada pelo mar.”

"To thy guardian care / she doth her Gods and ministries consign. / Take them, thy future destinies to share, / and seek for them another home elsewhere, / that mighty city, which for thee and thine / o'er traversed ocean shall the Fates prepare."

Eis porém que, escapando aos dardos gregos, / Panto, filho de Otreu, sacerdote do templo / de Apolo em nossa cidadela, vem correndo, / quase fora de si, à minha estância, / arrastando um netinho pela mão / e trazendo os objetos consagrados / do culto de seus deuses derrotados.

Lo, Panthus, flying from the Grecian bands, / Panthus, the son of Othrys, Phoebus' seer, / bearing the sacred vessels in his hands, / and vanquished home-gods, to the door draws near, / his grandchild clinging to his side in fear.

Mais tarde Judá mandou seu amigo, o odolamita, levar o cabrito e trazer de volta os objetos que havia deixado com a mulher. Mas Hira não a encontrou, e perguntou às pessoas do lugar se sabiam onde estava a meretriz que costumava ficar à beira da estrada.

And Juda sent a kid by his shepherd, the Odollamite, that he might receive the pledge again, which he had given to the woman: but he, not finding her, asked the men of that place: Where is the woman that sat in the cross way?

Farei com que este povo conquiste as boas graças dos egípcios, de modo que, quando partirdes, não será de mãos vazias. Cada mulher pedirá à vizinha e à inquilina objetos de prata e de ouro e vestimentas, que poreis sobre os vossos filhos e sobre as vossas filhas, levando assim as riquezas do Egito.

And I will give favour to this people, in the sight of the Egyptians: and when you go forth, you shall not depart empty. But every woman shall ask of her neighbour, and of her that is in her house, vessels of silver and of gold, and raiment: and you shall put them on your sons and daughters, and shall spoil Egypt.