Translation of "Mágica" in English

0.004 sec.

Examples of using "Mágica" in a sentence and their english translations:

É como mágica.

It's like magic.

"Você não disse a palavra mágica." "Que palavra mágica?"

"You didn't say the magic word." "What magic word?"

- A droga age como mágica.
- A droga atua como mágica.

The drug acts like magic.

Tom acredita em mágica.

Tom believes in magic.

Eu acredito em mágica.

I believe in magic.

É quase como mágica.

It's almost like magic.

É uma varinha mágica.

It's a magic wand.

O Tom acredita em mágica?

Does Tom believe in magic?

Qual é a palavra mágica?

What's the magic word?

Eu não acredito em mágica.

I don't believe in magic.

Tom ainda acredita em mágica?

Does Tom still believe in magic?

Isto é uma varinha mágica.

This is a magic wand.

Não é mágica, Tom, é ciência!

It's not magic, Tom, it's science!

Você não disse a palavra mágica.

You didn't say the magic word.

Tom sabe alguns truques de mágica.

Tom knows a few magic tricks.

Tom me ensinou um truque de mágica.

Tom showed me a magic trick.

Pode me mostrar outro truque de mágica?

Can you show me another magic trick?

O espetáculo de mágica foi incrível hoje.

The magic show was awesome today.

Os truques de mágica dele são hipnotizantes.

His magic tricks are mesmerizing.

O príncipe foi transformado numa árvore por mágica.

The prince was changed into a tree by magic.

Eles estavam sob a influência mágica da noite.

They were under the magical influence of the night.

Meu primo é bom em truques de mágica.

My cousin is good at doing magic tricks.

Quando Aladim esfregou a lâmpada mágica, apareceu um gênio.

A genie appeared when Aladdin rubbed the magic lamp.

Você quer ver um autêntico show de mágica ao vivo?

Do you wanna see a real live magic show?

O bruxo balançou sua varinha mágica e desapareceu sem deixar vestígio.

The wizard waved his magic wand and disappeared into thin air.

Faça exercícios e coma uma dieta balanceada - e isso não vem numa pílula mágica

exercise, eat a balanced diet — and these don’t come in a magical pill

Não importa o quão interessante podem ser os espetáculos de mágica, eu não gosto muito deles.

No matter how interesting magic shows may be, I don't like them so much.

E foi como se eu tivesse feito um truque de mágica. Tom Cruise estava tipo, "Ahoooh!"

And it was like I did a magic trick, Tom Cruise was like, “Ahoooh!”

"Isto é uma varinha mágica." "Tem certeza, Tom? Pois se parece exatamente com uma varinha normal."

"This is a magic wand." "Are you sure, Tom? It just looks like a regular stick."

A boa música é aquela que penetra no ouvido com facilidade e deixa a memória com dificuldade. Música mágica nunca sai da memória.

Great music is that which penetrates the ear with facility and leaves the memory with difficulty. Magical music never leaves the memory.

Tom sempre compra "Sopa de Fada Mágica" no supermercado. Para que nenhuma suspeita caia sobre ele, sempre diz na caixa registradora que é para sua (imaginária) filha.

Tom always buys "Magic Fairy Soup" at the supermarket. So that no suspicion falls on him, he always says at the register that it's for his (non-existent) daughter.

Então o faraó mandou vir os sábios e os mágicos, e com a sua mágica eles fizeram a mesma coisa. Cada um deles jogou a sua vara de mágico no chão, e elas se transformaram em cobras. Mas o bastão de Aarão engoliu as varas de mágico deles.

And Pharaoh called the wise men and the magicians; and they also by Egyptian enchantments and certain secrets, did in like manner. And they every one cast down their rods, and they were turned into serpents: but Aaron's rod devoured their rods.