Translation of "Gostasse" in English

0.005 sec.

Examples of using "Gostasse" in a sentence and their english translations:

Eu pensei que você gostasse dele.

I thought you liked him.

Achei que você gostasse de ler.

- I thought you loved reading.
- I thought that you loved reading.

Eu queria que você gostasse de mim.

I wanted you to like me.

Pensei que você gostasse da minha companhia.

I thought you enjoyed my company.

Eu pensei que Tom gostasse de mim.

- I thought Tom liked me.
- I thought that Tom liked me.

Eu pensei que você gostasse de chocolate.

- I thought you loved chocolate.
- I thought that you loved chocolate.

- Jamais conheci um canadense de quem eu não gostasse.
- Eu jamais conheci um canadense de quem eu não gostasse.

I've never met a Canadian I didn't like.

- Tom ficou surpreso que Mary não gostasse de John.
- Tom estava surpreso de que Mary não gostasse de John.

Tom was surprised Mary didn't like John.

Embora não gostasse de matemática, tive de estudar logaritmo.

- Although I did not like math, I had to study logarithms.
- Although I didn't like math, I had to study logarithms.
- Although I did not like math, I had to learn logarithms.

Eu nem mesmo pensava que você gostasse de Tom.

- I didn't think you even liked Tom.
- I didn't think that you even liked Tom.

Jamais conheci um canadense de quem eu não gostasse.

I've never met a Canadian I didn't like.

Ela pensou que poderia fazer com ele gostasse dela.

She thought she could get him to like her.

Ela se casou com ele ainda que não gostasse dele.

She married him even though she didn't like him.

Não me lembro de nada de que eu gostasse mais.

I couldn't think of anything I'd enjoy more.

- Talvez você gostasse de ajudar.
- Se calhar gostarias de ajudar.

Maybe you'd like to help.

- Talvez você gostasse de ajudar.
- Talvez você fosse gostar de ajudar.

Maybe you'd like to help.

Embora eu não gostasse de matemática, tive de estudar os logaritmos.

Although I didn't like math, I had to study logarithms.

Ganhe como se estivesse acostumado a ganhar, perca como se, para variar, você gostasse de perder.

Win as if you were used to it, lose as if you enjoyed it for a change.

- Eu pensei que você gostava de aprender coisas novas.
- Eu pensei que você gostasse de aprender coisas novas.
- Pensei que tu gostasses de aprender coisas novas.
- Eu pensava que tu gostavas de aprender coisas novas.
- Eu pensei que vocês gostassem de aprender coisas novas.
- Eu pensava que vocês gostavam de aprender coisas novas.
- Pensei que vós gostásseis de aprender coisas novas.
- Eu pensava que vós gostáveis de aprender coisas novas.
- Eu pensei que o senhor gostasse de aprender coisas novas.
- Eu pensava que o senhor gostava de aprender coisas novas.
- Pensei que a senhora gostasse de aprender coisas novas.
- Eu pensava que a senhora gostava de aprender coisas novas.
- Eu pensei que os senhores gostassem de aprender coisas novas.
- Eu pensava que os senhores gostavam de aprender coisas novas.
- Pensei que as senhoras gostassem de aprender coisas novas.
- Eu pensava que as senhoras gostavam de aprender coisas novas.

I thought you liked to learn new things.