Translation of "Gigantes" in English

0.004 sec.

Examples of using "Gigantes" in a sentence and their english translations:

- Pareciam monstros gigantes.
- Eles pareciam monstros gigantes.

They looked like giant monsters.

... a gigantes oceânicos.

to ocean giants.

- Gigantes são fáceis de cair.
- Os gigantes caem facilmente.

Giants fall easily

Mas também há gigantes.

But there are also giants.

Também há aqui outros gigantes.

There are other giants here too.

Pandas gigantes vivem na China.

Giant pandas live only in China.

Júpiter e Saturno são gigantes gasosos.

Jupiter and Saturn are gas giants.

Parte da ilha ficou devastada pelas ondas gigantes.

A portion of the island was destroyed by the massive waves.

Porque de acordo com gigantes da tecnologia e outras pessoas executivas

Because according to technology giants and other executive people

O Sistema Solar tem quatro gigantes gasosos: Júpiter, Saturno, Urano e Netuno.

The Solar System has four gas giants: Jupiter, Saturn, Uranus, and Neptune.

Trade shows são gigantes, eu sei que estamos falando sobre coisas online

Trade shows are huge I know we're talking about online stuff

Os polvos-gigantes-do-Pacífico podem viver por até cinco anos na natureza.

Giant pacific octopuses can live for up to five years in the wild.

Júpiter e Saturno são gigantes gasosos e cada um tem mais de 60 luas.

Jupiter and Saturn are gas giants with over 60 moons each.

- Parte da ilha ficou devastada pelas ondas gigantes.
- Parte da ilha ficou devastada pelos tsunamis.

A portion of the island was destroyed by the massive waves.

- As duas equipes que jogam esta noite são os Gigantes de Yomiuri e os Tigres de Hanshin.
- Os dois times que jogam esta noite são os Gigantes de Yomiuri e os Tigres de Hanshin.

The two teams playing tonight are the Yomiuri Giants and the Hanshin Tigers.

Havia gigantes na terra naquele tempo (e também depois), quando os filhos de Deus possuíam as filhas dos homens e estas lhes davam filhos. Esses gigantes foram homens famosos, os heróis dos tempos antigos.

- Now giants were upon the earth in those days. For after the sons of God went in to the daughters of men, and they brought forth children, these are the mighty men of old, men of renown.
- There were giants in the earth in those days; and also after that, when the sons of God came in unto the daughters of men, and they bare children to them, the same became mighty men which were of old, men of renown.

As marés estão a ficar mais fortes... ... criando condições para a reprodução dos peixes-papagaio-gigantes.

Tides are growing stronger... ...creating perfect conditions for bumphead parrotfish to breed.

Especialmente porque as empresas que estariam mais bem posicionadas para vencer essa guerra são as gigantes da tecnologia

Especially because the companies best positioned to win that war are the tech giants that already

Depois que Suleiman, o Magnífico conquistou a Hungria, ele trouxe duas lâmpadas de óleo gigantes de uma igreja lá.

After Suleiman the Magnificent conquered Hungary, he brought two giant oil lamps from a church there.

Bernardo de Chartres dizia que nós somos como anões em cima de ombros de gigantes, de forma que nós podemos ver mais do que eles, e coisas mais distantes, não pela virtude da acuidade visual da nossa parte, ou por alguma característica física, mas porque estamos sendo carregados em cima da, e sendo elevados pela, enorme estatura deles.

Bernard of Chartres used to say that we are like dwarfs on the shoulders of giants, so that we can see more than they, and things at a greater distance, not by virtue of any sharpness of sight on our part, or any physical distinction, but because we are carried high and raised up by their giant size.