Translation of "Gênero" in English

0.028 sec.

Examples of using "Gênero" in a sentence and their english translations:

- Você não deveria julgar as pessoas pelo gênero delas.
- Você não deveria julgar as pessoas pelo gênero.
- Vocês não deveriam julgar as pessoas pelo gênero delas.
- Vocês não deveriam julgar as pessoas pelo gênero.

You should not discriminate against people based on their gender.

Esta estória não tem um gênero definido.

- This story belongs clearly to no genre.
- This story has no clearly defined genre.

O gênero musical desta cantora é a música eletrônica.

This singer's genre of music is electronic.

O lobo e o cão são animais do mesmo gênero, mas de espécies diferentes.

Wolves and dogs are animals from the same genus, but different species.

Deve-se prestar certa atenção à ordem das palavras, ao gênero e à declinação.

Some attention should be paid to word order, gender and declension.

- A África é o berço da humanidade.
- A África é o berço do gênero humano.

- Africa is the cradle of humanity.
- Africa is the cradle of mankind.

Nossos filhos são da mesma idade, do mesmo gênero e da mesma altura. Eles são gêmeos.

Our children are the same age, same gender and same height. They are twins.

Não seria ótimo se existisse um pronome de gênero neutro para "ele" ou "ela" em inglês?

Wouldn't it be great if a gender-neutral pronoun for "he" or "she" existed in English?

- Todas as pessoas desta sala são do mesmo gênero.
- Todas as pessoas desta sala são do mesmo sexo.

- All the people inside this room are the same gender.
- All of the people in this room have the same gender.

Chapeuzinho Vermelho dos Irmãos Grimm tem um gênero neutro, enquanto a de Charles Perrault é do sexo masculino.

Brothers Grimm's Little Red Riding Hood has a neutral gender, while Charles Perrault's has a masculine one.

Os adjetivos em russo concordam em gênero, número e caso com os substantivos e pronomes com os quais eles se referem.

Russian adjectives agree in gender, number, and case with the nouns or pronouns to which they refer.

- Você gosta deste tipo de livro?
- A senhora gosta desse gênero de livro?
- Vocês gostam dessa espécie de livro?
- Agrada-lhes esta espécie de livro?

Do you like this type of book?

- Que tipo de coisa você gosta de fazer?
- Que tipo de coisas você gosta de fazer?
- Que espécie de coisas tu gostas de fazer?
- Que gênero de coisas vós gostais de fazer?
- Qual é a natureza das coisas que vocês gostam de fazer?
- Coisas de que tipo é que o senhor gosta de fazer?
- Coisas de que espécie a senhora gosta de fazer?
- Qual é o gênero das coisas que os senhores gostam de fazer?
- Coisas de que natureza é que as senhoras gostam de fazer?

What kind of things do you enjoy doing?

Encontrei, um dia, numa escola, um garoto de porte médio que maltratava um garotinho. Eu lhe chamei a atenção, mas ele respondeu: "Os grandes me batem, então eu bato nos pequenos; é justo." Por meio dessas palavras, ele resumiu toda a história do gênero humano.

I found one day in school a boy of medium size ill-treating a smaller boy. I expostulated, but he replied: "The bigs hit me, so I hit the babies; that's fair." In these words he epitomized the history of the human race.

Ao contrário do que acontece com a maioria dos esportes reconhecidos pelo Comitê Olímpico Internacional, onde a competição pode ser "mista" (para todos, sem distinção de gênero) ou acessível apenas a homens ou apenas a mulheres, no xadrez as mulheres podem competir na divisão "aberta" (incluindo o Campeonato Mundial de Xadrez) mas também dispõem de um campeonato exclusivamente feminino.

Unlike with most sports recognized by the International Olympic Committee, where competition can be "mixed" (for all, regardless of gender) or accessible only to men or only to women, in chess women can compete in an "open" division (including the World Chess Championship) but they also have an exclusively female championship.