Translation of "Faria" in English

0.008 sec.

Examples of using "Faria" in a sentence and their english translations:

Você não faria isso, faria?

You wouldn't do that, would you?

Isso não faria você feliz, faria?

That wouldn't make you happy, would it?

Você não faria isso de novo, faria?

You wouldn't do that again, would you?

- Nunca faria isso por eles.
- Eu nunca faria isso por eles.
- Jamais faria isso por eles.
- Eu jamais faria isso por eles.
- Nunca faria isso por elas.
- Eu nunca faria isso por elas.
- Jamais faria isso por elas.
- Eu jamais faria isso por elas.

I'd never do that for them.

Que diferença faria?

What difference would it make?

Você faria isso?

Would you do that?

Tom faria isso?

Would Tom do that?

Eu faria isso.

I'd do it.

Você o faria?

Would you do it?

- Eu faria de novo.
- Eu faria isso de novo.

I'd do it again.

- Eu disse que faria.
- Eu disse que eu o faria.
- Eu disse que eu faria.

I said I'd do it.

- O que eu faria sem você?
- Que faria eu sem vocês?
- O que eu faria sem vocês?
- Que faria eu sem ti?

What would I do without you?

- Eu nunca faria uma coisa assim.
- Jamais faria tal coisa.

- I would never do such a thing.
- I'd never do a thing like that.
- I'd never do such a thing.

Tom não faria aquilo.

- Tom wouldn't do that.
- Tom wouldn't do this.

O que você faria?

What would you do?

Quem faria algo assim?

Who would do something like this?

Tom jamais faria isso.

- Tom would never do that.
- Tom would never do that!

O que Jesus faria?

What would Jesus do?

Eu faria o mesmo.

- I would do the same.
- I would've done the same thing.
- I'd do the same thing.
- I would do the same thing.
- I'd have done the same thing.
- I would have done the same thing.

Eu não o faria.

I wouldn't do it.

Tom não faria isto.

Tom wouldn't do this.

Que bem isso faria?

What good would it do?

Quem faria tal estupidez?

Who would do such a stupid thing?

Eu simplesmente faria isso.

I just might do that.

Tom realmente faria isso?

Would Tom really do that?

O que você faria?

what would you do?

- Quem faria uma coisa tão estúpida?
- Quem faria algo tão estúpido?

Who would do such a stupid thing?

- Eu faria qualquer coisa pela Mary.
- Faria qualquer coisa pela Mary.

I'd do anything for Mary.

- Eu acredito que Tom faria isso.
- Acredito que Tom faria isso.

I believe that Tom would do it.

- O que te faria dizer isso?
- O que faria você dizer isso?
- O que faria vocês dizerem isso?

What would make you say that?

- O que eu faria sem você?
- O que eu faria sem vocês?

What would I do without you?

- Eu jamais faria isso com você.
- Eu jamais faria isso com vocês.

I would never do that to you.

- Você me faria um favor, Tom?
- Tom, você me faria um favor?

Would you do me a favor, Tom?

- Se eu fosse você, não faria isso.
- Eu não faria isso se fosse você.
- Eu não faria isso se fosse vocês.
- Se eu fosse você, não o faria.
- Se eu fosse você, eu não o faria.
- Eu não faria isso se eu fosse você.

- If I were you, I wouldn't do it.
- If I were in your place, I would not do so.
- If I were you, I should not do such a thing.
- I wouldn't do that if I were you.
- I wouldn't do it if I were you.
- If I were you, I wouldn't do so.
- If I were you, I would not do it.

Faria qualquer coisa por você.

- I would do anything for you.
- I'd do anything for you.
- He'd do anything for you.
- She'd do anything for you.
- He would do anything for you.
- She would do anything for you.

Faria qualquer coisa por vocês.

- I would do anything for you.
- I'd do anything for you.
- He'd do anything for you.
- She'd do anything for you.
- He would do anything for you.
- She would do anything for you.

Que você faria nesta situação?

What would you do in this situation?

Que faria eu sem vocês?

What would I do without you?

Por que alguém faria isso?

Why would someone do that?

Você me faria um favor?

- Would you do me a favor?
- Can you do me a solid?
- Can you do me a favor?
- Can you do me a favour?

Minha filha nunca faria isso.

My daughter would never do that.

Por que eu faria isso?

Why would I do that?

Tom não faria algo assim.

Tom wouldn't do such a thing.

Ele não faria isso comigo.

He wouldn't do that to me.

Ela não faria isso comigo.

She wouldn't do that to me.

Nem o Tom faria isso.

Even Tom wouldn't do that.

Se pudesse, eu o faria.

If I could, I would.

Faria qualquer coisa por ti.

- I would do anything for you.
- I'd do anything for you.
- He'd do anything for you.
- She'd do anything for you.
- He would do anything for you.
- She would do anything for you.

Tom nunca faria algo assim.

- Tom would never do something like that.
- Tom would never have done such a thing.
- Tom would've never done such a thing.
- Tom would have never done such a thing.

Eu nunca faria algo assim.

- I'd never do something like that.
- I would never do something like that.

O que você faria depois?

What would you do next?

Por que Tom faria isto?

Why would Tom do this?

Eu faria se eu pudesse.

I would do it if I could.

Tom, o que você faria?

Tom, what would you do?

O que mais eu faria?

- What else should I do?
- What else would I do?

Por que você faria isso?

Why'd you do that?

Eu faria a mesma coisa.

- I would've done the same thing.
- I would do the same thing.

Nada me faria tão feliz.

Nothing would make me happier.

O que eu faria depois?

What would I do afterwards?

Eu jamais faria isso novamente.

I'd never ever do that again.

Mary nunca faria isso sozinha.

Mary would never do that by herself.

Jurei que nunca faria isso.

- I vowed I'd never do that.
- I vowed that I'd never do that.

Por que ele faria isso?

Why would he do that?

Ele prometeu que faria isso.

He promised that he'd do that.

Ele faria tudo por ela.

He would do anything for her.

E eu não faria nada

and I would just be milking it

E o que você faria?

And what would you do?

- Eu sei o que Tom faria.
- Eu sei o que o Tom faria.

I know what Tom would do.

- Sim, isso é o que eu faria.
- Sim, é o que eu faria.

Yeah, that's what I'd do.

- Eu sabia que você faria algo.
- Eu sabia que você faria alguma coisa.

- I knew you would do something.
- I knew you'd do something.

- Eu sei que você não faria isso.
- Sei que você não faria isso.

- I know that you wouldn't do that.
- I know you wouldn't do that.

- Se eu tivesse tempo, eu faria isso.
- Se tivesse tempo, eu faria isso.

If I had time, I'd do that.

- Tom prometeu que não faria isso.
- Tom prometeu que ele não faria isso.
- O Tom prometeu que ele não faria isso.

- Tom promised he wouldn't do that.
- Tom promised that he wouldn't do that.

- Eu não faria isso se fosse você.
- Eu não faria isso se fosse vocês.
- Eu não faria isso se eu fosse você.
- Não faria isso se eu fosse você.

I wouldn't do that if I were you.

- Como vocês fariam?
- Como vocês fariam isso?
- Como você faria:
- Como você faria isso?

How'd you do it?

- O que você faria em meu lugar?
- O que você faria em minha posição?

- What would you do if you were in my place?
- What would you do in my place?
- If you were in my place, what would you do?

- Ele faria qualquer coisa para ganhar dinheiro.
- Ele faria de tudo para ganhar dinheiro.

He will do anything to make money.

- Eu jurei que eu nunca faria isso.
- Eu prometi que eu nunca faria isso.

I swore I'd never do that.

- Não faças nada que eu não faria.
- Não faça nada que eu não faria.

- Don't do anything I wouldn't do.
- Don't do anything that I wouldn't do.

- Tom não achou que Mary faria isso.
- Tom não imaginava que Mary faria isso.

- Tom didn't think Mary would do that.
- Tom didn't think that Mary would do that.

- Tom não faria isso se ele não quisesse.
- O Tom não faria isso se ele não quisesse.
- Tom não faria isso se não quisesse.
- O Tom não faria isso se não quisesse.

Tom wouldn't do that if he didn't want to.

- Quem você acha que faria uma coisa dessas?
- Quem tu acreditas que faria uma coisa dessas?
- Quem vocês imaginam que faria uma coisa dessas?
- Quem vós credes que faria uma coisa dessas?
- Quem pensa o senhor que faria uma coisa dessas?
- Quem supõe a senhora que faria uma coisa dessas?
- Quem os senhores julgam que faria uma coisa dessas?
- Quem presumem as senhoras que faria uma coisa dessas?

Who do you think would do such a thing?

Aquele banco ali faria o serviço.

That bank over there would do the service.

O que eu faria sem você?

What would I do without you?