Translation of "Causou" in English

0.077 sec.

Examples of using "Causou" in a sentence and their english translations:

Tom causou isso.

Tom caused this.

- O que causou a colisão?
- O que causou a batida?

What caused the crash?

Isso causou uma crise.

And it caused a crisis.

Quem causou o acidente?

Who caused the accident?

Quem causou os problemas?

Who caused the problems?

- Foi o Tom que causou esta bagunça.
- Foi o Tom quem causou esta bagunça.
- Foi Tom quem causou esta bagunça.
- Foi Tom que causou esta bagunça.

Tom caused this mess.

O acidente causou um engarrafamento.

- The accident caused a traffic jam.
- The accident created a traffic jam.

O comportamento dela causou rumores.

Her behavior gave rise to rumors.

Ele nos causou bastantes incômodos.

He gave us quite a lot of trouble.

O tufão causou enormes danos.

The typhoon has done much harm.

A tempestade causou inúmeros danos.

The storm caused a lot of damage.

O que causou este acidente?

What caused this crash?

O que causou este tumulto?

What has caused this tumult?

A enchente causou muitos estragos.

The flood caused a lot of damage.

O que causou o incêndio?

What caused the fire?

O que causou o acidente?

What caused the accident?

O que causou o problema?

What caused the problem?

O que causou as inundações?

What caused the floods?

Tom me causou muitos problemas.

Tom has caused me a lot of trouble.

A tempestade causou danos terríveis.

The storm has caused terrible damage.

Fadil causou contusões em Layla.

Fadil caused bruises to Layla.

Tom causou uma boa impressão.

Tom made a good impression.

A tempestade causou muitos estragos.

The storm did a lot of damage.

O terremoto causou um tsunami.

The earthquake caused a tsunami.

O que causou um big bang?

What caused such a big bang?

A tempestade não causou nenhum dano.

- The storm has done no harm.
- The storm didn't cause any damage.

Que tipo de dano ele causou?

What sort of damage did he cause?

Ela já me causou muitos problemas.

She's caused me a lot of trouble.

Tom quase causou um incidente internacional.

Tom almost caused an international incident.

O mau tempo causou muitos acidentes.

The bad weather caused many accidents.

A chuva forte causou inundações no vale.

The heavy rain brought floods in the valley.

A tempestade causou muito dano à colheita.

- The storm caused much damage to the crop.
- The storm caused a lot of damage to the crop.

O acidente causou uma confusão no trânsito.

- The accident caused traffic confusion.
- The accident caused traffic chaos.

A tempestade causou sérios prejuízos às colheitas.

The storm did heavy damage to the crops.

O ferimento causou muita dor ao atleta.

The injury caused the athlete great pain.

O que causou a falta de energia?

What caused the power outage?

A bomba causou muitos danos quando explodiu.

The bomb caused a lot of damage when it exploded.

O que você acha que causou isto?

What do you think caused this?

O que você fez causou vários problemas.

What you did caused a lot of problems.

A morte do presidente causou grande luto.

The president's death caused great sorrow.

- Tom caiu no sono enquanto dirigia e causou um acidente.
- Tom dormiu no volante e causou um acidente.

- Tom fell asleep while driving and caused an accident.
- Tom fell asleep at the wheel and caused an accident.

O acidente causou uma grande confusão no trânsito.

- The accident threw traffic into great confusion.
- The accident caused traffic confusion.
- The accident caused traffic chaos.

O acidente causou a morte de várias pessoas.

The accident cost some people their lives.

O acidente de moto lhe causou múltiplas fraturas.

The motorcycle accident caused him many injuries.

Esse tufão causou muitos danos a essa vila.

The typhoon did great damage to the village.

A chuva forte causou uma inundação, provocando estragos.

The heavy rain brought the flood, causing damage.

O terremoto causou um tsunami de grandes proporções.

The earthquake caused a tsunami of immense size.

Olha a todo o destroço que você causou.

Look at all the damage you've caused.

Nós não sabemos o que causou o incêndio.

We don't know what caused the fire.

Tom adormeceu ao volante e causou um acidente.

Tom fell asleep while he was driving and caused an accident.

Ele sempre causou problemas aos colegas de classe.

He always brought problems to his classmates.

O que você fez me causou muitos problemas.

What you did caused me a lot of problems.

Eu entendo que você causou uma boa impressão.

I understand you made quite an impression.

Ou o experimento de Nikola Tesla causou essa explosão?

Or did Nikola Tesla experiment cause this explosion?

Se isto for verdade, ele não causou o acidente.

If that is true, then he is not responsible for the accident.

O motorista que causou o acidente viu o homem.

The driver who caused the accident saw the man.

Seu discurso causou muita comoção. Você deveria estar aqui.

His speech was very impressive. You should have been there.

A queda da energia elétrica causou danos ao computador.

The power cuts damaged the computer.

Também não acha que beber raki causou um incidente semelhante

Isn't there a similar event when drinking raki?

Este incidente causou um grande impacto no progresso do projeto.

This incident has made a great impact on the progress of the project.

Eu quero saber o que foi que causou a explosão.

I want to know what caused the explosion.

A invenção da TV causou uma drástica mudança na nossa rotina.

The invention of TV caused a drastic change in our daily life.

No lado religioso, a decisão causou graves divergências entre os seguidores.

On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.

Um terremoto de 7,3 graus na escala Richter causou comoção na Antártida.

A 7.3 magnitude earthquake on the Richter scale caused a shock in Antarctica.

Apesar de toda polêmica que ela causou, a pergunta ainda permanece sem resposta.

In spite of the controversy it aroused, the question still remains open.

Por favor, aceite as nossas desculpas pelo problema que este assunto lhe causou.

Please accept our apologies for the trouble this matter has caused you.

- Esse acidente deixou-o com um trauma psíquico.
- Esse acidente causou-lhe trauma psicológico.

- This accident has psychologically traumatized him.
- This accident has caused him psychological trauma.

Tom e Mary dizem que ainda não têm certeza do que causou o problema.

Tom and Mary say they aren't yet sure what caused the problem.

O terremoto causou uma catástrofe maior do que qualquer outra que o país já conhecera.

The earthquake caused a catastrophe greater than any the country had ever known.

Tom e Mary começaram a rir quando eu lhes contei o que causou o acidente.

Tom and Mary started laughing when I told them what caused the accident.

- Por que você está achando que foi isso que causou o incêndio?
- Em que você se baseia para achar que foi essa a causa do incêndio?

What makes you think that's what caused the fire?

- Eu queria me certificar de que não fomos nós que causamos o problema.
- Eu queria me certificar de que não foi a gente que causou o problema.

I wanted to make sure it wasn't us who caused the problem.

Eu não sei quem é o maior babaca; Vladimir Putin ou Bashar al-Assad: um assassina jornalistas e causou massacres na Tchetchênia e na Geórgia, o outro tortura crianças. Como é que as esposas desses caras aturam eles?

I don't know who is the biggest asshole, whether it's Vladimir Putin or Bashar al-Assad: one murders journalists and causes massacres in Chechnya and Georgia, the other tortures children. How can their wives even stand them?