Translation of "Começou" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Começou" in a sentence and their dutch translations:

- Tudo começou neste laboratório.
- Tudo começou nesse laboratório.

Het begon allemaal in dit laboratorium.

- Tudo começou neste lugar.
- Tudo começou nesse lugar.

Het begon allemaal op deze plaats.

- Onde tudo começou?
- Onde foi que tudo começou?

Waar is het allemaal begonnen?

O inverno começou.

...is het net winter.

Começou a nevar.

Het begon te sneeuwen.

Começou a chover.

Het begon te regenen.

Tom já começou.

Tom is al begonnen.

- Tom começou a falar.
- O Tom começou a falar.

Tom begon te praten.

- De repente, começou a chover.
- De repente começou a chover.

Opeens begon het te regenen.

Quando começou a chover?

Wanneer begon het te regenen?

Ele começou a cantar.

Hij begon te zingen.

Tom começou a chorar.

Tom begon te huilen.

Ele começou a correr.

Hij begon te rennen.

Você começou a chorar.

Je begon te huilen.

Tudo começou neste lugar.

Het begon allemaal op deze plaats.

Tudo começou aquele dia.

Alles begon op die dag.

Ele começou a gritar.

Hij begon te roepen.

Ele é que começou!

Hij begon ermee!

Ela começou a chorar.

Ze begon te wenen.

Ele começou a chorar.

Hij begon te huilen.

Tom começou a tossir.

Tom begon te hoesten.

Tom começou a ler.

Tom begon te lezen.

Tom começou a correr.

Tom begon te lopen.

Tom começou a cantar.

Tom begon te zingen.

Tom começou a roncar.

Tom begon te snurken.

Tom começou a escrever.

Tom begon te schrijven.

Tom começou a vomitar.

Tom begon over te geven.

Já começou a nevar?

Is het al begonnen met sneeuwen?

- Você se lembra como tudo começou?
- Lembras-te como tudo começou?

Herinner je je hoe het allemaal begon?

Por isso, começou a rugir.

Daarom begint hij te grommen.

Começou a nevar de novo.

Het is weer gaan sneeuwen.

O fogo começou na cozinha.

De brand begon in de keuken.

O bebê começou a gatinhar.

De baby begon te kruipen.

O cachorro começou a correr.

De hond begon te rennen.

Meu coração começou a bater.

Mijn hart begon te kloppen.

Tom quase começou a chorar.

Tom begon te huilen.

O bebê começou a chorar.

De baby begon te huilen.

Começou a estação das chuvas?

Is het regenseizoen begonnen?

Tom subitamente começou a chorar.

Tom begon plotseling te huilen.

O Tom começou a falar.

Tom begon te praten.

O que começou também terminará.

Wat begonnen is, zal ook eindigen.

Você começou a aprender esperanto.

Je bent Esperanto beginnen te leren.

O chão começou a tremer.

De grond begon te schudden.

A casa começou a tremer.

Het huis begon te trillen.

O Tom começou a correr.

Tom begon te lopen.

O Tom começou a dançar.

Tom begon te dansen.

Tom começou a inventar desculpas.

Tom begon excuses te maken.

Pra piorar, começou a chover.

- Alsof het allemaal nog niet erg genoeg was begon het ook nog eens te regenen.
- Om het allemaal nog wat erger te maken begon het ook nog eens te regenen.
- Tot overmaat van ramp begon het te regenen.

A caça às bruxas começou.

De heksenjacht is begonnen.

O avião começou a aterrizar.

Het vliegtuig is begonnen met landen.

E começou a surgir a repressão,

Toen begon de onderdrukking...

Quando você começou a aprender alemão?

- Wanneer zijt ge begonnen met Duits te leren?
- Wanneer ben je begonnen Duits te leren?

A guerra começou três anos depois.

De oorlog begon drie jaar later.

Sorrindo tristemente, ela começou a falar.

Met een treurige glimlach begon ze te praten.

A neve começou a derreter-se.

De sneeuw begon te smelten.

O meu dedo começou a sangrar.

Mijn teen begon te bloeden.

Quem começou já fez a metade.

Een goed begin is het halve werk.

O filme começou às 2 horas.

De film begon om 2 uur.

Ela começou a chorar de novo.

Ze begon opnieuw te huilen.

A Revolução Industrial começou na Inglaterra.

De industriële revolutie begon in Engeland.

Ela caiu e logo começou chorar.

Ze viel en begon onmiddellijk te wenen.

O século XXI começou em 2001.

De 21ste eeuw begon in 2001.

Quando me viu, começou a correr.

Toen hij me zag, begon hij te rennen.

- O menino se pôs a chorar.
- O menino começou a chorar.
- O garoto começou a chorar.

De jongen begon te huilen.

- Assim que a gente chegou lá, começou a chover.
- Assim que chegamos lá, começou a chover.

Zodra we er aankwamen, begon het te regenen.

- Ele pegou o lápis e começou a escrever.
- Ela pegou o lápis e começou a escrever.

Zij pakte het potlood en begon te schrijven.

- Ao me ver nu, ela começou a rir.
- Ao me ver nua, ela começou a rir.

Toen ze me naakt zag, begon ze te lachen.

O tempo já começou mesmo a mudar.

Het weer is snel veranderd.

Ela começou a soluçar e imediatamente disse:

Ze begon te snikken en zei onmiddellijk:

O amor começou a crescer entre ambos.

Tussen beiden begon de liefde te groeien.

Ela começou a falar com o cachorro.

Ze begon tegen de hond te praten.

A produção desse automóvel começou em 1980.

De productie van die auto begon in 1980.

Ela se virou e começou a chorar.

Ze draaide zich om en begon te wenen.

Nós não sabemos quando este mundo começou.

We weten niet wanneer deze wereld ontstaan is.

Começou a chover forte hoje de madrugada.

Vanmorgen vroeg begon het te stortregenen.

Ele começou a procurar por um emprego.

Hij begon een baan te zoeken.

A polícia começou a investigar o assunto.

De politie begon de zaak te onderzoeken.

A guerra começou três anos mais tarde.

De oorlog begon drie jaar later.