Translation of "Zarówno" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Zarówno" in a sentence and their turkish translations:

Zarówno indywidualnie, jak i społecznie,

hem bireysel olarak hem de toplum olarak,

Zarówno kompaktowy, jak i lekki,

sonuçta bunların da kompakt olması lazım, katlanabilir ve hafif.

Zarówno dla zwierząt jak i ludzi,

Hayvanlar için de insanlar için de,

Zarówno matce i dziecku idzie dobrze.

Anne ve çocuk her ikisi de iyi yapıyor.

Zarówno woda jak olej są płynami.

Su ve yağ her ikisi sıvıdır.

Kocham zarówno Lidię, jak i Felicję.

Hem Lidia'yı hem de Felicja'yı seviyorum.

Lubię zarówno psy, jak i koty.

Hem kedileri hem de köpekleri severim.

Zielone domy, zarówno nowe, jak i zmodernizowane;

yepyeni ve teknoloji bakımından yenilenmiş yeşil binalar;

Zarówno pod względem wartości, jak i ilości:

hem değer, hem de hacim açısından --

A to oznacza zarówno wezwanie do działania,

Bu da hem harekete geçmemiz için

Zarówno na morzu jak i na niebie.

kağıt haritalarına olan ihtiyacı ortadan kaldırdı.

Co pozwoliło Ziemi uzyskać zarówno stabilne nachylenie osi,

bu sayede de dengeli bir dönüş ekseni eğikliğinin yanı sıra,

Zarówno ona, jak i dziecko miały się świetnie.

Anne de bebek de çok iyiydi.

Pochlebstwo deprawuje zarówno osobę chwaloną, jak i pochlebcę.

Dalkavukluk hem alıcıyı hem de vericiyi bozar.

Tom zarówno mówi, jak i pisze po francusku.

Tom Fransızcayı hem konuşabilir hem de yazabilir.

Umie zarówno mówić, jak i pisać po rosyjsku.

O Rusça'yı konuşabilir ve yazabilir.

Ta książka jest zarówno ciekawa, jak i pouczająca.

Bu kitap hem ilginç hem de öğretici.

Zarówno Tom, jak i Bill grają teraz w tenisa.

Şu anda hem Tom hem de Bill tenis oynuyorlar.

Zarówno Kanada jak i Meksyk graniczą ze Stanami Zjednoczonymi.

Hem Kanada hem de Meksika Amerika Birleşik Devletleriyle sınır komşusudur.

W naszym społeczeństwie są zarówno ludzie honoru, jak i oszuści.

Bizim toplumumuzda, hem onurlu insanlar hem de dolandırıcılar vardır.

Ten program dostarcza zarówno możliwość pobierania jak i ładowania danych.

Bu programın hem indirme hem de yükleme olanakları vardır.

Ludzie używają komputera zarówno do grania, jak i do pracy.

İnsanlar bilgisayarı hem oyunlar, hem de iş için kullanırlar.

Co jest zarówno niebezpieczne w montażu, jak i kosztowne w utrzymaniu.

ki hem yerleştirmesi zor, hem de koruması pahalı.

- Lubię zarówno przyrodę, jak i matematykę.
- Lubię i przyrodę, i matematykę.

Hem feni hem matematiği severim.

Pochodzenie kanadyjskiego angielskiego sprawia, że ma on cechy zarówno amerykańskiego jak i brytyjskiego angielskiego.

Onun kökeninden dolayı, Kanada İngilizcesi hem Amerikan hem de İngiliz İngilizcesi ile ilgili özelliklere sahiptir.

Ten muzyk cieszy się wielką popularnością zarówno w Japonii, jak i w Stanach Zjednoczonych.

Müzisyen hem Japonya hem de Amerika Birleşik Devletleri'nde büyük ilgi görüyor.

- Zarówno Magdalena, jak i Ania, są z Polski.
- Magdalena i Ania są z Polski.

- Hem Magdalena, hem de Ania; Polonyalıdır.
- Hem Magdalena hem de Ania Polonyalıdır.

- Piotr i Lech są z Polski.
- Zarówno Piotr, jak i Lech, są z Polski.

Hem Piotr, hem de Lech; Polonyalıdır.