Translation of "Wziąć" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Wziąć" in a sentence and their turkish translations:

Muszę wziąć prysznic.

Duş almam gerekiyor.

Zamierzam wziąć prysznic.

Ben bir duş alacağım.

Muszę wziąć leki.

Bazı ilaçlar almam gerekiyor.

Powinienem był wziąć pieniądze.

Parayı almalıydım.

Nie potrzebowałem wziąć parasola.

Yanımda bir şemsiye almama gerek yoktu.

Proszę wziąć głęboki oddech.

Lütfen derin bir nefes al.

Pójdę teraz wziąć prysznic.

Şimdi gidip duş alacağım.

Pójdę wziąć ci płaszcz.

Gidip paltonu alacağım.

Nie zapomnij wziąć aparatu.

Bir kamera getirmeyi unutma.

Zapomniałam wziąć swojej torebki.

Çantamı almayı unuttum.

Poradziła mu wziąć pieniądze.

O, ona parayı alması için nasihat etti.

Tom chciał wziąć prysznic.

Tom bir duş almak istedi.

Naprawdę możemy wziąć te wszystkie?

Gerçekten bunların hepsini alabilir miyiz?

Naprawdę mogę wziąć te wszystkie?

Gerçekten bunların hepsini alabilir miyim?

Myślisz, że powinienem to wziąć?

Onu almam gerektiğini düşünüyor musun?

Nie zapomnij tego wziąć, OK?

Onu getirmeyi unutma, tamam mı?

Nie pozwól tego wziąć Tomowi.

- Tom'un bunu almasına izin verme.
- Tom'un bunu almasına izin vermeyin.

Musisz wziąć to pod uwagę.

Bunu göz önüne almak zorundasın.

Tom postanowił wziąć dzień wolny.

Tom bir gün izin almaya karar verdi.

Chcą wziąć udział w olimpiadzie.

Olimpiyat Oyunları'nda yer almak istiyorlar.

Albo mogę wziąć trochę tych czerwi,

Ya da bu larvalardan biraz alıp

Nie zapomnij wziąć z sobą aparatu.

Yanına bir fotoğraf makinesi almayı unutma.

Powinniśmy byli wziąć harmonogram pod uwagę.

Programı dikkate almalıydık.

Zapomniałem wziąć ze sobą książeczki ubezpieczeniowej.

Sağlık sigortası kartımı getirmeyi unuttum.

Czy mogę wziąć to ze sobą?

Bunu yanımda alabilir miyim?

Zamierzaliśmy wziąć ślub, ale zadecydowaliśmy inaczej.

Biz evlenecektik ama bunun aleyhinde karar verdik.

Trzeba wziąć pod uwagę wiele czynników.

Birçok etken düşünülmelidir.

Powinieneś wziąć to zdanie w nawiasy.

Bu ifadenin etrafına parantezler koymalısın.

Wbrew innym, postanowiłem wziąć jego stronę.

Diğerlerine karşı onun tarafını seçmeye karar verdim.

Nie wyobrażam sobie kiedykolwiek wziąć rozwód.

Ben boşanmayı hayal bile edemiyorum.

Ktoś musi wziąć na siebie winę.

Birisi suçu üstlenmeli.

Może powinieneś wziąć kilka dni wolnego.

Belki birkaç gün izin almalısın.

Powienieneś wziąć to zdanie w nawiasy.

Bu ifadeyi parantezler içine koymalısın.

Tom zapomniał wziąć swoją rakietę tenisową.

Tom tenis raketini getirmeyi unuttu.

Możesz wziąć jedną z dwóch książek.

İki kitaptan herhangi birini alabilirsin.

Przewodniczący powinien wziąć pod uwagę opinię mniejszości.

Başkan azınlık görüşünü düşünmeli.

Nie miałem dziś czasu aby wziąć prysznic.

Bugün duş almak için zamanım yoktu.

Tom planuje wziąć udział w zawodach, tak?

Tom yarışmaya girmeyi planlıyor, değil mi?

Nie zapomnij wziąć parasola, gdy będziesz wychodził.

Giderken şemsiyeni almayı unutma.

Chciałbyś wziąć udział w tym ryzykownym eksperymencie?

Bu tehlikeli deneye katılmak ister misiniz?

Jeśli chcesz, to możesz wziąć mój samochód.

Eğer istiyorsan arabamı kullanabilirsin.

Tom postanowił wziąć sprawy w swoje ręce.

Tom sorunlarla kendisi ilgilenmeye karar verdi.

Jego duma nie pozwalała mu wziąć tych pieniędzy.

Onun gururu onun parayı almasına izin vermedi.

Tom chciał wziąć ze sobą Marię do Bostonu.

Tom, Mary'yi Boston'a yanında götürmek istedi.

- Czy możemy przyprowadzić Toma?
- Czy możemy wziąć Toma?

Tom'u getirebilir miyiz?

Moje największe zmartwienie to skąd wziąć następny posiłek.

Benim en büyük endişem, bir sonraki yemeğimin nereden geleceği hakkındadır.

Po 20 minutach miałem dość i poszedłem wziąć prysznic.

20 dakika sonra sabrım tükendi ve duş almaya gittim.

Powiedziano mi właśnie, że mam wziąć swój własny sprzęt.

Az önce kendi ekipmanımı getirmem gerektiğini söyledim.

Tom i Mary są zbyt młodzi, żeby wziąć ślub.

Tom ve Mary evlenmek için çok gençler.

Czy ci się podoba czy nie, musisz wziąć to lekarstwo.

Beğen ya da beğenme, bu ilacı almak zorundasın.

Albo mogę wziąć trochę tych czerwi, by użyć ich jako przynęty.

Ya da larvalardan biraz alıp onları yem olarak kullanır

- Powinniśmy wziąć pod uwagę jego młodość.
- Musimy uwzględnić jego młody wiek.

- Biz onun gençliğini hesaba katmalıyız.
- Biz onun gençliğini göz önüne almalıyız.

"Dlaczego jedziesz do Japonii?" "Aby wziąć udział w konferencji w Tokio"

"Neden Japonya'ya gidiyorsun?" "Tokyo'daki bir konferansa katılmak için."

Tom spóźnił się na ostatni pociąg i musiał wziąć taksówkę do domu.

Tom son treni kaçırdı ve eve gitmek için taksiye binmek zorunda kaldı.

Wyglądasz na wykończonego, ziomek. Wydaje mi się, że potrzebujesz wziąć chwilę przerwy od pisania.

Yorgun görünüyorsun dostum. Bence senin yazmaya ara vermen gerekiyor.