Translation of "Przyszłość" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Przyszłość" in a sentence and their turkish translations:

Spójrzmy w przyszłość.

Şimdi geleceğe bir bakalım.

To nasza przyszłość.

Bu bizim geleceğimiz.

Martwię się o przyszłość.

Ben gelecek hakkında endişeliyim.

Przyszłość należy do Boga.

Gelecek Allah'a ait.

- On martwi się o swoją przyszłość.
- Niepokoi się o swoją przyszłość.

O, geleceği hakkında endişelidir.

Edukacja to inwestycja w przyszłość.

Eğitim geleceğe yatırımdır.

Jestem pełen nadziei na przyszłość.

Gelecekle ilgili umutlu hissediyorum.

Nie sposób przewidzieć, co przyniesie przyszłość.

geleceklerinde ne yattığını tahmin etmek imkânsızlaşıyor.

Ale przyszłość jej dzieci... jest niepewna.

Yavrularının geleceğiyse... ...çok daha belirsiz.

Ona ma świetlaną przyszłość przed sobą.

O parlak bir geleceğe sahiptir.

Oczekujemy, że przyszłość będzie taka jak przeszłość.

Geçmiş nasılsa geleceğin de öyle olmasını bekliyoruz,

Jej lenistwo było złym znakiem na przyszłość.

Onun tembelliği, gelecek için kötü bir işaretti.

Rodzice zawsze się martwią o przyszłość swoich dzieci.

Ebeveynler her zaman çocuklarının geleceği hakkında endişeli.

Pani Harris bardzo się martwi o przyszłość syna.

Bayan Harris oğlunun geleceği hakkında çok şüpheli.

Przyszłość należy do tych, którzy wierzą w piękno swoich marzeń.

Gelecek, rüyalarının güzelliğine inananlara aittir.

- Przeszłość może być tylko poznana, nie zmieniona. Przyszłość może być tylko zmieniona, nie poznana.
- Przeszłość można znać, ale nie zmienić. Przyszłość można zmienić, ale nie znać.

Geçmiş sadece bilinir, değişmez. Gelecek ise sadece değişir, bilinmez.

Przeszłość może być tylko poznana, nie zmieniona. Przyszłość może być tylko zmieniona, nie poznana.

Geçmiş sadece bilinir, değişmez. Gelecek ise sadece değişir, bilinmez.