Translation of "Popatrz" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Popatrz" in a sentence and their turkish translations:

Popatrz tutaj.

Buraya bak.

Popatrz, wiewiórka!

Bak, bir sincap!

Popatrz, co zrobiłeś.

Ne yaptığına bak.

Popatrz, co zrobiliśmy.

Ne yaptığımıza bak.

Popatrz przez okno.

Pencerenden dışarıya bak.

Popatrz na niebo.

Gökyüzüne bak.

Popatrz na gwiazdy.

- Yıldızlara bak.
- Yıldızlara bakın.
- Yıldızlara bakınız.

Popatrz na to.

Bunlara bak.

- Spójrz tam.
- Popatrz tam.

Oraya bak.

Popatrz, jestem trochę zajęty.

Bak, ben biraz meşgulüm.

Popatrz, jestem potwornie zajęty.

Bak, ben son derece meşgulüm.

Popatrz na twarz Toma.

Tom'un yüzüne bak.

Popatrz na te zdjęcia.

Bu fotoğraflara bak.

Popatrz na ten rysunek.

- O çizime bak.
- Şu çizime bak.
- O çizime bakın.
- Şu çizime bakın.

Popatrz na Toma buty.

Tom'un ayakkabılarına bak.

Popatrz na ten bałagan.

Şu dağınıklığa bak.

Tom, popatrz! Wiewiórka wróciła!

Tom, bak, sincap geri döndü!

Popatrz na Grenlandię i Afrykę.

Grönland ve Afrika'ya bakın.

Popatrz na tych wszystkich ludzi.

Bütün bu insanlara bak.

Popatrz na te wszystkie pieniądze.

Bütün bu paraya bak.

Popatrz na tego skaczącego psa.

Köpeğin atlamasına bak.

- Popatrz na to.
- Spójrz na to.

Bu şeye bak.

Tom, popatrz, co znalazłem pod kanapą.

Tom, kanepenin altında bulduğum şeye bak.

Popatrz co znalazłem dzisiaj w supermarkecie.

Bugün süpermarkette bulduğum şeye bak.

Popatrz na rozmiar Afryki w porównaniu do Grenlandii.

Grönland'a kıyasla Afrika'nın büyüklüğüne bakın.

- Spójrz, co znalazłem pod sofą.
- Popatrz, co znalazłem pod sofą.

Bak kanepenin altında ne buldum?