Translation of "Dać" in Turkish

0.405 sec.

Examples of using "Dać" in a sentence and their turkish translations:

- Powinnaś dać Tomowi trochę czasu.
- Powinieneś dać Tomowi trochę czasu.

Tom'a biraz zaman vermelisin.

- Nie zapomnij dać kelnerowi napiwku.
- Nie zapomnijcie dać kelnerowi napiwku.

- Garsona bahşiş vermeyi unutmayın.
- Garsona bahşiş vermeyi unutma.

Proszę dać mi bilet.

Lütfen bana bir bilet al.

Bała się dać przemówienie.

O, bir konuşma yapmaya korkuyordu.

Proszę dać mi znać.

Lütfen bana bildirin.

Co chcesz dać Tom'owi?

Tom'a ne vermek istiyorsun?

Musisz dać jej nauczkę!

Ona bir ders öğretmen gerekiyor.

Muszę dać Tom'owi szansę.

Tom'a bir şans vermeliyim.

Muszę mu to dać.

- Bunu ona vermeliyim.
- Ben bunu ona vermeliyim.

Proszę nam dać chwilę.

Bize biraz zaman ver ver, lütfen.

Możesz mi dać chusteczkę?

Bana bir kağıt mendil verebilir misin?

Możesz mu to dać?

Bunu ona verebilir misin?

Powinniśmy dać Tomowi podwyżkę.

Tom'a bir zam vermeliyiz.

Powinniśmy dać Tomowi szansę.

Tom'a bir şans vermemiz gerek.

Potrafi on dać pokaz agresji.

İsmini göz alıcı bir saldırganlık gösterisinden alıyor.

Musimy dać z siebie wszystko.

Biz elimizden geleni yapmalıyız.

Proszę mi dać szklankę wody.

- Lütfen bana bir bardak su ver.
- Bana bir bardak su ver, lütfen.

Zamierzam dać Emi nową płytę.

Emi'ye yeni bir CD vereceğim.

Nie mogę ci nic dać.

Sana hiçbir şey veremem.

Czy mógłbyś dać jakiś przykład?

- Bana bir örnek verebilir misin?
- Bir örnek verebilir misiniz?

Nie możesz im tego dać.

Onu onlara veremezsin.

Nie możesz mu tego dać.

Onu ona veremezsin.

Nie możesz jej tego dać.

Bunu ona veremezsin.

Nie mogę im tego dać.

Onu onlara veremem.

Powinieneś dać im trochę miejsca.

Onlara biraz yer vermelisin.

Powinieneś dać mu trochę przestrzeni.

Ona biraz yer vermelisin.

Powinniśmy dać im trochę czasu.

Onlara biraz zaman vermeliyiz.

Możesz mi dać trochę pieniędzy?

Bana biraz para verebilir misin?

Czy możesz dać mi przykład?

Bana bir misal verebilir misiniz?

- Nie mam nic, żeby ci dać.
- Nie mam nic, co mógłbym ci dać.

Sana verecek bir şeyim yok.

Musisz tylko dać z siebie wszystko.

Tek yapmanız gereken elinizden geleni yapmaktır.

Mogę ci dać najwyżej dziesięć minut.

Sana sadece on dakika verebilirim.

Muszę dać mój rower do naprawy.

Bisikletimi tamir ettirmeliyim.

Nie mogę dać się złapać policji.

Polislerin beni yakalamasına izin veremem.

Nie mam nic, żeby ci dać.

Sana verecek bir şeyim yok.

Powinienem był dać ci to wcześniej.

Bunu sana daha kısa sürede vermeliydim.

Zapomniałem dać cukru do twojej herbaty.

Çayına şeker koymayı unuttum.

Czy ktoś mógłby dać mu drinka?

Biri ona bir içki alabilir mi?

Chciałbym dać mu prezent na urodziny.

- Ona doğum günü için bir hediye vermek istiyorum.
- Doğum günü için ona bir hediye vermek istiyorum.

Nie mogę dać ci żadnych gwarancji.

Size hiçbir garanti veremem.

Mamy dwie możliwości, jak dać sygnał helikopterowi.

Helikoptere işaret vermek için iki seçeneğimiz var.

Chcielibyśmy ci to dać jako wyraz uznania.

Bunu size minnettarlığımızın göstergesi olarak vermek isteriz.

Chcę dać znać Tomowi, że się spóźnimy.

Geç kalacağımızı Tom'a bildirmek istiyorum.

Może dać ci wskazówkę, co rozwinąć w przyszłości.

ileride gerçekten neyde iyi olabileceğiniz hakkında size ipucu verebilir,

Tom musi dać znać Mary prędzej czy później.

Er ya da geç Mary'ye bildirmelisiniz.

Jeśli chcesz dać nam drugą szansę, wybierz „Spróbuj ponownie”.

Bunu tekrar denemek istiyorsanız "Bölümü Tekrar Oynat"ı seçin.

Proszę mi dać znać, kiedy on będzie z powrotem.

Lütfen bana onun ne zaman döneceğini söyle.

Czy mógłbyś dać mi kartkę z adresem tego hotelu?

Bana bu otelin adresini yazan bir kart verebilir misiniz?

Moglibyśmy pójść tą drogą. Drzewa mogą dać nam jakąś ochronę.

O tarafa gidebiliriz. Ağaçların altında korunaklı kalmayı deneyebiliriz.

Może powinniśmy dać Tomowi znać o tym, co się stało.

Muhtemelen ne olduğunu Tom'a bildirmeliyiz.

Tom nie miał wyboru, musiał dać Mary to, czego chciała.

Tom'un Mary'ye istediğini vermekten başka seçeneği yoktu.

Hej, możecie dać mi coś, co pozwoli mi szybko przemierzać teren?

Ekip, bana hızlı yol katedebileceğim bir şey getirebilir misiniz?

Mogę dać panu egzemplarz raportu, ale nie ręczę za jego poprawność.

Sana raporun bir kopyasını verebilirim ama onun doğruluğunu garanti edemem.

Jedyną radę jaką mogę wam dać, to zrobienie tego samego co ja.

Size verebileceğim tek tavsiye benim yaptığımı yapmanız:

Chciałem ci coś dać, ale nie byłem pewny, co ci się spodoba.

Sana bir şey vermek istiyordum ama ne istediğinden emin değildim.

Szukamy członka rady starszych, z którym mam się spotkać i dać mu szczepionki.

Aşıları almak için benimle buluşacak olan  kabile üyesini arıyoruz.

Chciałbym znać sposób, jak dać pomalować mój samochód, ale bez płacenia dużych pieniędzy.

Keşke çok para ödemeden arabamı nasıl boyatacağımı bulabilsem.

Ruch Wyzwolenia Narodowego Tupamaros przeszedł drogę od miejskiej partyzantki grabiącej bogatych, by dać biednym,

Tupamaro Ulusal Kurtuluş Hareketi romantik bir kent gerillasıydı, zenginden alıp yoksula verirdi,

- Mógłbym cię uczynić szczęśliwą.
- Mógłbyś być ze mną szczęśliwy.
- Mógłbym dać ci szczęście.
- Mogłabym cię uszczęśliwić.

Seni mutlu edebilirim.