Examples of using "Całe" in a sentence and their turkish translations:
Bütün öğleden sonra boyunca yağmur yağdı.
Tüm vücudun canlanıyor.
- Biz gölün etrafında yürüdük.
- Gölün bütün çevresini gezdik.
Bütün öğleden sonra burada olmalıyım.
sonsuzluk için iyi huylu kalan bir iklim.
Bütün et kokmuştu.
Onun bütün vücudu ağrıyor.
Tam üç saatimiz var.
Tüm sabahı odamı temizlemekle harcadım.
Zehir bütün vücuduna yayıldı.
Biz bütün öğleden sonra burada olacağız.
Bütün sabah çay içiyordum.
Su bütün şehri mahvetti.
Bütün Amerikayı dolaştım.
Her yerim ağrıyor.
Bütün odayı (daireyi) temizlemeliyiz.
Gölün yüzeyi tamamen donmuş olsa da
Bu beatbox, Tom'un yıllardır çıkardığı sesler
Onun pantolonlarının hepsi kırışık.
Bütün şehir elektriksizdi.
Yaygara ne hakkında?
Tom zaten bütün sütü içti.
Bütün kasaba patlatıldı.
Tom, bütün yaz sakal uzatmaktadır.
Ben bütün öğleden sonra bahçedeydim.
Bütün sabahı yatakta geçirdim.
- Bütün şehir su tarafından mahvedildi.
- Bütün şehir su tarafından tahrip edildi.
Hayatını sürüngen araştırmalarında öncülük ederek geçirdi
Hayatım boyunca inkâr ettiğim
Yaygaranın ne hakkında olduğunu anlamıyorum.
Bütün öğleden sonra Tom'la dama oynadım.
Bu anı tüm hayatım boyunca bekledim.
Bütün hayatım boyunca garson olmayı planlamam.
Tom bütün tarlayı üç saat içinde sürdü.
Tom tüm öğleden sonrayı odasını temizleyerek geçirdi.
Ömrümü seninle geçirmek istiyorum.
Hayatın boyunca çalışmak zorundasın.
Tom, bütün öğleden sonrayı tenis oynayarak geçirdi.
gerçekten güçlü bir gözetim sisteminin temeline sahip olursunuz.
İşte bu mikrodalga fırının tasarlanmasındaki temel prensiptir.
Tom bütün öğleden sonra Mary ile birlikte bir barda takıldı.
Tüm yaşam bir rüyadır ve rüyalar da yalnızca rüya.
Bütün kalbim, bütün ruhum sana aittir.
2013'te evlerin fiyatı yüzde 28 oranında arttı.
Sizin hayatım boyunca beklediğim kadın olduğunuzu düşünüyorum.
Onun tüm hayatı ve dünya görüşü nefrete dayanıyor.
Şöyle ki bunlardan çok enerji alabilmem için avuç avuç toplamam gerekiyor.
Yılanlar için ne derler bilirsiniz, eğer başını kontrol ederseniz gövdeyi de kontrol edersiniz.
Yılanlar için ne derler bilirsiniz, eğer başını kontrol ederseniz gövdeyi de kontrol edersiniz.
Bilgisayar modelleriyle de gezegenleri çarpıştırabiliyorum,
Polonya'nın bütün Baltık kıyıları kumsallardan oluşur.
Geceleri soğuk havanın alçalacağı bir yer vardır.
Ve tüm bu odunlar... ...kuru ve böylece çıra görevi görecekler.
Rugby maçından sonra bütün vücudum büyük bir çürüktü.
Başım ağrıyor, kollarım ve bacaklarım da... Aslında bütün vücudum.
Birine balık verirsen o gün karnını doyurursun. Balık tutmayı öğretirsen her gün karnını doyurursun.