Translation of "Zostaw" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Zostaw" in a sentence and their spanish translations:

Zostaw to!

¡Déjalo!

Zostaw wiadomość.

- Deje un mensaje.
- Deja un mensaje.

Zostaw nas.

Déjanos.

Zostaw to.

- ¡Déjalo!
- Déjalo.

Zostaw Toma.

- Dejalo a Tomás.
- Déjalo a Tomás.
- Déjelo a Tomás.

Zostaw mnie.

Déjame.

- Zostaw mnie samą!
- Zostaw mnie w spokoju!

- ¡Déjame en paz!
- ¡Déjeme en paz!
- ¡Déjame sola!
- Déjame en paz.
- ¡Dejame en paz!
- Déjame solo.

Zostaw to mnie.

Déjame manejar esto.

Lepiej to zostaw.

- Será mejor que lo dejes.
- Será mejor que pares.

Zostaw mój samochód.

Deja mi coche en paz.

Zostaw otwarte drzwi.

Deja la puerta abierta.

Zostaw silnik włączony.

Deja el motor encendido.

Zostaw to na stole.

Déjalo en la mesa.

Zostaw jedzenie na stole.

- Deja la comida sobre la mesa.
- Deje la comida sobre la mesa.

Zostaw Tomasza ze mną.

Deja a Tom aquí, conmigo.

Zostaw mnie w spokoju.

Déjame en paz.

Zostaw miejsce pomiędzy liniami.

Deja un espacio entre las líneas.

Po prostu to zostaw.

- Déjalo.
- Déjelo.

Po sygnale zostaw wiadomość.

Deje su mensaje después de oír la señal.

Zostaw tą sprawę mnie.

Déjame este asunto a mí.

- Zostaw to mnie.
- Zaufaj mi.

¡Confía en mí!

Zostaw sobie miejsce na deser.

Ahorra espacio para el postre.

Powiedział: "Zostaw mnie w spokoju!"

- Él dijo: "¡déjame solo!"
- —¡No me des la murga! —dijo él.
- Él dijo: "¡Déjame en paz!"

Zostaw większą przerwę między liniami.

Dejen más espacio entre las líneas.

Zostaw moje dokumenty w spokoju.

No desordenes mis documentos.

Zostaw dla mnie kawałek ciasta.

Guárdame un trozo de pastel.

Zostaw mój aparat fotograficzny w spokoju.

Deja mi cámara.

- Zostaw mnie w spokoju.
- Daj mi spokój.

¡Dejame en paz!

- Niech drzwi będą otwarte.
- Zostaw otwarte drzwi.

- Deje la puerta abierta.
- Deja la puerta abierta.
- Mantén la puerta abierta.
- Dejá la puerta abierta.
- Dejen la puerta abierta.

- Zostaw mnie w spokoju!
- Daj mi spokój!

- ¡Déjame en paz!
- ¡Dejadme tranquila!
- ¡Dejadme tranquilo!
- ¡Dejadme en paz!

Zostaw mnie w spokoju! Nie widzisz, jestem zajęty.

¡Dejame en paz!, no ves que estoy ocupado.

Dostałeś to, czego chciałeś, teraz zostaw mnie w spokoju.

Lograste lo que querías, ahora déjame en paz.