Translation of "Użyć" in Spanish

0.040 sec.

Examples of using "Użyć" in a sentence and their spanish translations:

Możemy użyć słońca, spójrzcie.

Quizás el sol nos ayude. Podemos hacer esto.

Możesz użyć tego telefonu.

- Puede usar este teléfono.
- Puedes usar este teléfono.

Możesz użyć mojego roweru.

- Podés usar mi bicicleta.
- Puedes usar mi bicicleta.

By użyć ich jako przynęty.

usarlas como carnada,

By użyć ich jako przynęty.

usarlas como carnada,

Mógłbym też użyć mojej manierki.

O... ...podría usar mi termo.

Więc chcecie użyć kory brzozy?

¿Así que prefieren usar la corteza?

Mogę też użyć zwykłej latarki

O puedo usar una linterna común

Pierwszy to użyć światła ultrafioletowego.

El primero es usar una simple luz ultravioleta.

Czy mogę użyć twojego ołówka?

¿Puedo usar tu lápiz?

Czy mogę użyć twojego długopisu?

¿Puedo usar tu bolígrafo?

Których kart kredytowych mogę użyć?

¿Qué tarjetas de crédito puedo utilizar?

Czy mogę użyć tego ołówka?

¿Puedo usar este lápiz?

Ona poradziła mu użyć roweru.

Ella le aconsejó que usara una bicicleta.

Powinniśmy użyć kominka dzisiejszej nocy.

Deberíamos usar la chimenea ésta noche.

Czy mogę użyć twojego telefonu?

- ¿Puedo usar su teléfono?
- ¿Puedo usar tu teléfono?
- ¿Podría utilizar su teléfono?

Przepraszam, mogę użyć twojego telefonu?

Disculpe, ¿puedo usar su teléfono?

Mogę użyć tego twojego słownika?

¿Puedo usar este diccionario tuyo?

Można tego użyć jako noża.

Puede ser usado como un cuchillo.

Mamy dwie możliwości. Możemy użyć kija,

Hay dos formas de hacerlo. Podemos usar una rama.

Zrzućmy go. Najlepiej użyć sznura spadochronowego,

Bien, saquemos esto. Lo mejor en estos casos es usar algo de Paracord.

"Mogę użyć twojego samochodu?" "Pewnie. Śmiało."

"¿Puedo usar tu coche?" "Seguro. Adelante."

"Powinienem był użyć prezerwatywy", lamentował Tom.

"He debido usar condón", se lamentó Tom.

I mogę użyć tego kija jako tarczy.

y podemos usar la rama como un escudo. 

Albo użyć trochę kory z tej brzozy.

O podría usar algo de la corteza de este abedul.

Możesz jednak użyć trochę piasku jako posypki.

Aunque se puede usar algo de arena como arenilla.

Więc mam użyć kija, by przytrzymać głowę?

Bien, ¿quieren usar la rama y sujetarle la cabeza?

Nigdy więcej nie powinniśmy użyć bomby atomowej.

Nunca más deberíamos usar una bomba atómica.

Musimy wrócić i użyć tego schronienia w skałach.

Debemos regresar y usar esas rocas.

Więc chcecie użyć kory z brzozy? Okej, spróbujmy.

Así que prefieren usar la corteza. Bien, intentemos.

A następnie użyć tego światła do kontrolowania działalności neuronów.

y luego usar la luz para controlar cómo se activan las neuronas.

Niż rzeczy, których chcemy użyć jako bodźca do zachowania.

que las cosas que intentamos utilizar como disparadores de la conducta.

Mamy dwie możliwości. Możemy użyć kija, by unieruchomić głowę.

Hay dos modos de hacerlo. Podemos usar una rama. Y le sujetaremos la cabeza.

I mogę ich użyć, by ochronić linę przed krawędzią

Y puedo usarlos para proteger la cuerda del filo.

Umieścić go pod kaktusem i użyć go jako piły.

La ponen por debajo y la usan como serrucho.

Udało mu się użyć pary wodnej do napędzania statków.

Él logró usar el vapor para propulsar barcos.

Muszę użyć części ubrania, której utrata nie sprawi mi różnicy.

Quiero usar una prenda de ropa que no me importe perder.

Przywiązać z tej strony i użyć do przejścia nad wąwozem.

La ato de este lado y, luego, la uso como tirolesa.

Jeśli chcesz polecieć helikopterem i użyć liny, kliknij  „w lewo”.

Para ir en helicóptero y hacer rapel, "Izquierda".

Jeśli chcesz polecieć helikopterem i użyć liny, stuknij „w lewo”.

Para ir en helicóptero y hacer rapel, toquen "Izquierda".

Jeśli nagranie dźwiękowe jest zbyt szybkie, możesz użyć przycisku pauzy.

Si la grabación es demasiado rápida, puedes usar el botón de pausa.

- Czy mogę używać twojego słownika?
- Czy mogę użyć Twojego słownika?

¿Puedo utilizar tu diccionario?

Ale wiedza, jak właściwie tego użyć, ratuje nas w czarnej godzinie.

pero si sabemos usarlo bien, puede salvarnos en nuestra hora de necesidad.

Chyba mogę użyć tej łopaty, by zjechać w dół tego stoku.

Creo que puedo usar esta pala para deslizarme por aquí.

Albo mogę wziąć trochę tych czerwi, by użyć ich jako przynęty.

O puedo tomar algunas larvas, usarlas como carnada,

Więc mam spróbować złapać owcę i użyć jej, aby się rozgrzać?

¿Quieren atrapar una oveja y usarla para entrar en calor?

Wszystko, czego mogę użyć, to tylko mokry wrzos, mech i kamienie.

Lo único que tengo de refugio es brezo mojado, musgo y roca.

Jeśli chcesz zobaczyć mapę, która bardziej dokładnie oddaje rozmiar, możesz użyć

Si deseas ver un mapa que muestra con mayor precisión el tamaño, puedes utilizar la proyección Gall-Peters

Musimy się zastanowić, jak można użyć tej padliny, by zjeść lepszy posiłek.

Debemos pensar cómo podemos usar este cadáver para conseguir una comida mejor.

To oznacza, że jest gotowy użyć mięśni i rzucić się do przodu.

Significa que está lista para usar sus músculos y atacarlos.

Jeśli chcesz polecieć helikopterem i użyć liny, naciśnij „w lewo”, a potem „OK”.

Para ir en helicóptero y hacer rapel, presionen "Izquierda" y el botón "OK".

Oddawała dokłady kąt, którego należało użyć na kompasie, aby podróżować między tymi punktami

el ángulo exacto a seguir en una brújula para viajar entre esos puntos.

Czy zostać z tyłu tego drzewa i użyć tego, co natura już mi dała?

¿O iremos tras este árbol y usaremos lo que la naturaleza provee?

Czy zostać z tyłu tego drzewa i użyć tego, co natura już mi dała?

¿O iremos tras este árbol y usaremos lo que la naturaleza provee?

Nóż był tak tępy, że nie mogłem pokroić nim mięsa i musiałem użyć scyzoryka.

El cuchillo estaba tan mal afilado, que no pude cortar con él la carne y tuve que usar mi navaja.

To oznacza, że jest gotowy użyć mięśni i rzucić się do przodu. I nawet jeśli jesteś szybki, nie jesteś tak szybki jak grzechotnik.

Significa que está lista para usar sus músculos y atacarlos. Y, por más rápidos que crean ser, no son tan rápidos como una cascabel.