Translation of "Stanowi" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Stanowi" in a sentence and their spanish translations:

Ale stanowi też zagrożenie.

Pero también trae peligro.

A tożsamość nie stanowi tabu.

y que la identidad no es tabú.

Bo sama technika stanowi barierę

porque la tecnología misma forma la barrera

Ten problem stanowi prawdziwe wyzwanie.

- Este problema es todo un reto.
- Este problema es un verdadero desafío.

Wciąż stanowi poważny problem zdrowia publicznego,

aun constituye un problema importante de la salud pública

Wzrost przestępczości nieletnich stanowi poważny problem.

El incremento de la delincuencia juvenil es un problema grave.

On stanowi wzorcowy model agresywnego sprzedawcy.

Él es el modelo vivo del vendedor agresivo.

Ale to stanowi niewielką część ich życia.

pero en realidad, es una fracción muy pequeñas de sus vidas.

Połów mintaja stanowi największą część narodowych połowów,

Y la pesquería de abadejo es la más grande de la nación,

Jest wielkości kota domowego. Stanowi przyzwoity posiłek.

Del tamaño de un gato doméstico, sería una comida decente.

Ren stanowi granicę między Francją a Niemcami.

El Rin es la frontera entre Francia y Alemania.

Dla tej nowej rodziny noc stanowi inne wyzwanie.

Para una familia nueva, la noche plantea un reto diferente.

Czy naród stanowi ostatnie stadium ewolucji społeczeństwa ludzkiego?

¿Son las naciones la última etapa de la evolución en la sociedad humana?

Jajko stanowi konieczny dodatek w wielu przepisach kulinarnych.

El huevo es un ingrediente indispensable en muchas recetas.

Jednak nie widzę końca stoku i to stanowi niebezpieczeństwo.

La cosa es que no veo el fondo, y eso siempre es peligroso.

Jednak nie widzę końca stoku i to stanowi niebezpieczeństwo.

La cosa es que no veo el fondo, y eso siempre es peligroso.

W wielu tureckich restauracjach szisz kebab stanowi główne danie.

En muchos restaurantes en Turquía, kebab es el entrante principal.

Sen jest ważny, ale po co istnieje - to stanowi zagadkę.

A pesar de la importancia del sueño, su propósito es un misterio.

Tą drogą idzie się powoli, co stanowi problem dla lekarstwa w tym upale.

Pero es un camino, aunque lento.  Eso será un problema para la medicina, con este calor.

Według małostkowych moderatorów, wszystko, co nie jest zdaniem, stanowi dla Tatoeba śmiertelne zagrożenie.

Según los moderadores quisquillosos, todo aquello que no sea una oración constituye una amenaza mortal para Tatoeba.

- To, czy wygramy, czy przegramy, nie stanowi problemu.
- Nie jest ważne, czy wygramy, czy nie.

Si acaso nosotros ganamos o no el juego no es problema.

Kiedy mówimy, że język jest przekazywany kulturowo – a więc że jest nabywany, a nie dziedziczony – to chodzi nam o to, że stanowi on część wielkiego zbioru zachowań nabytych i współdzielonych z innymi, który antropologowie nazywają kulturą.

Cuando decimos que un lenguaje se transmite culturalmente - es decir, que es aprendido en vez de heredado - queremos decir que forma parte de todo ese complejo de conducta aprendida y compartida que los antropólogos llaman cultura.