Examples of using "Wciąż" in a sentence and their spanish translations:
Él seguía y seguía corriendo.
Ella siguió llorando.
Aún está vivo. Miren.
Él sigue parado.
- El teléfono siguió sonando.
- El teléfono seguía sonando.
Probablemente todavía está vivo.
Él siguió leyendo el libro.
Sigue recto.
Ella aún sigue viva.
- Ellos aún son jóvenes.
- Todavía son jóvenes.
Él está enfadado todavía.
- El niño sigue durmiendo.
- El niño todavía está durmiendo.
Todavía están vivos.
¿Aún amas a Tom?
- ¿Sigues enamorado de tu esposa?
- ¿Aún sigue enamorado de su mujer?
Aún muy despierto. Zimbabue.
Es un largo trecho igual.
Aún es un largo trecho.
Todavía faltan tres personas.
Ella siguió empleada en el banco.
La espalda todavía me duele.
Tomás todavía es joven.
¿Por qué estoy todavía aquí?
Todavía está lleno de energía.
- Siempre pienso en usted.
- Pienso en usted todo el tiempo.
- Todavía eres joven.
- Ustedes aún son jóvenes.
- Todavía sois jóvenes.
- Todavía son jóvenes.
y no logré encontrar la información que realmente necesitaba.
¿Sigues tocando el fagot?
siempre hay mucho que aprender acerca de ver.
Y aún hace calor. Mucho calor.
Los restos están muy lejos aún.
Él siempre olvida algo.
La economía japonesa todavía es estable.
Tom todavía no me ha pagado.
Él sigue cometiendo el mismo error.
Todavía me encanta esta bicicleta.
Ese misterio sigue sin resolverse.
Su viejo gato todavía está vivo.
de todas maneras, la mayoría no llegaría a ser existosa.
tampoco lograríamos tener un trabajo gratificante.
¿Sigues pensando en postular a Harvard?
Tom todavía me está mirando.
y no hay señal del oasis.
aun constituye un problema importante de la salud pública
Aun así, apenas está por encima del punto de congelación.
estas siguen de un lado para el otro.
pero aun así, el cepillo de dientes está ahí.
- ¿El pez está vivo todavía?
- ¿Sigue vivo el pez?
- ¿Este pez sigue vivo?
- ¿Este pez está vivo todavía?
Ella se fue, pero yo todavía la amo.
El criminal fugado aún no ha sido atrapado.
- ¡Creo que todavía estamos en Polonia!
- ¡Creo que todavía seguimos en Polonia!
Aunque él se disculpó, aún estoy enojada.
El origen del accidente aún no se ha aclarado.
¿Crees que todavía la quiero?
- ¿Tom está aún a bordo del barco?
- ¿Tom está aún a bordo del avión?
Esta palabra todavía se usa.
- Aunque él se disculpó, aún estoy enojada.
- Aunque se haya disculpado, sigo estando enojado.
¿Puedes recordar la primera vez que nos vimos?
¿Aún puedes recordar cuando nos conocimos?
Todavía no puedo creerlo.
Solo 14 000 siguen en áreas salvajes.
solo hallo... ...¡este hermoso polvo!
La teoría del gran impacto aún no era satisfactoria,
Y han pasado muchos años. Aquí estamos.
Lannes todavía estaba resistiendo a los rusos cuando se oscureció.
¿Qué les hace seguir tomando las calles
Ella está lejos, pero todavía la quiero.
Tom aún te culpa por la muerte de María.
Todavía no hablo muy bien francés.
¿Qué? ¿Todavía no sabes conducir?
La mujer sigue usando blusas pasadas de moda.
Tom aún no sabe lo que pasó.
Mi hijo cree todavía en Papá Noel.
Tom y Mary aún están en Boston.
Estoy aquí sentado al sol, pero aun así tengo frío.
y aun así conectar con alguien deprimido.
Aún tengo hambre. Me vendría bien una comida.
Mi abuelo todavía está en su sano juicio y en sana salud.
Pregúntale si todavía viven en Tokio.
Él es viejo, pero tiene muy buena salud.
Todavía me llama de vez en cuando.
El suelo aún está mojado. Me temo que el partido será cancelado.
Por lo que yo sé, Tom sigue casado.
¿Sigue trabajando Tomás?
Estoy sentado al sol, pero aún tengo frío.
¿Aún te sigues preguntando cuál es el sentido de la vida?
Aún puedo recordar la vez que fuimos juntos de picnic.
Todavía estoy enamorado de ti.
Incluso si la carne está pelada, hay mucho que se puede usar.