Translation of "Każdym" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Każdym" in a sentence and their spanish translations:

W każdym razie.

- De todas formas.
- De todos modos.
- Por cierto.

W każdym zakątku Ziemi...

En cada lugar de la Tierra,

W każdym razie dzięki.

- Gracias de todos modos.
- Gracias de todas formas.

Kilka Starbucksów na każdym rogu.

un par de Starbucks en cada cuadra.

Jesteśmy bezpieczniejsi pod każdym względem.

Verdaderamente, nos volvimos más seguros en todos los modos posibles.

To dżentelmen w każdym calu.

Es un caballero en todos los sentidos.

- W każdym razie, program zakończył się sukcesem.
- W każdym razie, program się udał.

En todo caso, el programa fue un éxito.

"Ta książka będzie w każdym supermarkecie,

"Sí, estará en supermercados en todas partes,

W każdym zakątku wszechświata powstały synestie,

Las sinestias se formaron en todo el universo.

Z każdym tygodniem, miesiącem i rokiem.

semana tras semana, año tras año.

Z każdym rokiem jesteś coraz przystojniejszy.

Cada año estás más guapo.

Tom był dżentelmenem w każdym calu.

Tom era un caballero hecho y derecho.

W każdym amerykańskim mieście jest biblioteka.

Hay una biblioteca en cada ciudad de Estados Unidos.

- W każdym razie, starałem się jak mogłem.
- W każdym razie, zrobiłem, co w mojej mocy.

Como sea, me esforcé al máximo.

Ale przy każdym dotknięciu znów zaczynały krwawić.

pero cualquier presión hacía sangrar las heridas nuevamente.

Za każdym razem, kiedy czułem się samotny

cada una de las veces que me sentí solo

Stan pacjentów zmienia się z każdym dniem.

La condición de los pacientes cambia cada día.

Za każdym razem gdy rozmawiają, kłócą się.

Cada vez que hablan, discuten.

Z każdym rokiem stajesz się coraz piękniejsza.

Cada año estás más guapa.

W każdym miesiącu czytam minimum jedną książkę.

Yo leo por lo menos un libro al mes.

Ona pod każdym względem przypomina swoją matkę.

Ella se asemeja a su madre en todos los sentidos.

Proszę brać ten lek przed każdym posiłkiem.

Tómese esta medicina antes de cada comida.

Tę zasadę można stosować w każdym przypadku.

Esta regla puede aplicarse a cualquier caso.

Po prezentacji rozmawiałem z każdym z nich.

Después de entregar mi presentación hablé con cada uno,

Z każdym przypływem następuje wymiana stworzeń w basenie.

El elenco de personajes del estanque cambia con cada marea.

Szczury mogły w każdym momencie pić wodę z morfiną.

Las ratas podían autoadministrarse morfina siempre que quisieran,

Z każdym zabitym osobnikiem, gatunek jest coraz bliżej wyginięcia.

Y cada orangután que muere, acerca a esta especie a la extinción.

Za każdym razem, gdy wyciągasz nogę, wsysa cię głębiej.

Cada vez que saco la pierna, esto me chupa un poco más.

Na tym pokazie zabieram ludzi na każdym poziomie widzenia

en este espectáculo, tomo personas de todos los niveles de visión

Myślę o tobie za każdym razem, kiedy myję zęby.

Pienso en ti cada vez que me cepillo mis dientes.

Za każdym razem gdy go odwiedzam, jest w łóżku.

Cada vez que lo veo, está en cama.

W każdym razie, ja jestem tym, który myśli inaczej.

Sin embargo, soy uno de los que piensan diferente.

Pawłow dzwonił dzwonkiem za każdym razem, kiedy karmił psy.

Pavlov tocaba una campana cada vez que alimentaba a sus perros.

I za każdym razem obiecujesz sobie, że to ostatni raz,

todos los cursos te juras que este no va a ser así,

Piosenkę, która zmieniła jej życie, wciąż śpiewa na każdym koncercie.

La canción que cambió su vida todavía la toca en cada concierto.

Latająca wiewiórka z każdym kęsem połyka dziesiątki drobnych nasion drzewa figowego.

Una ardilla gigante se traga docenas de minúsculas semillas de higo con cada bocado.

"Pokoloruj kształt, który jest taki sam jak pierwszy w każdym rzędzie".

"Colorea la forma que es igual a la primera forma en cada fila".

Za każdym razem, kiedy podejmuję próbę nauczenia się C++, utykam na wskaźnikach.

Siempre que intento aprender C++, me quedo trabado en los punteros.

To tak irytujące... Teraz dostaję bólu głowy za każdym razem kiedy korzystam z komputera!

¡Qué irritante... Ahora me da dolor de cabeza cada vez que uso el computador!

- Ten pociąg zatrzymuje się na każdej stacji.
- Ten pociąg zatrzymuje się na każdym dworcu.

Este tren para en cada estación.

Nieczęsto bywam w Bostonie, ale jak już tam jadę, to za każdym razem bardzo mi się tam podoba.

No voy a menudo a Boston, pero me siento muy bien cuando estoy allí.

Gdybym rozważał możliwość złapania grypy za każdym razem, gdy całuję dziewczynę, której nie znam,to nie miał bym żadnych szans z kobietami.

Si tuviera que pensar en las probabilidades de coger una gripe cada vez que beso a una chica que no conozco, no me comería un rosco.