Translation of "Dać" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Dać" in a sentence and their spanish translations:

Co chcesz dać Tom'owi?

- ¿Qué le quieres dar a Tom?
- ¿Qué le quieres regalar a Tom?

Powinniśmy dać mu kwiaty.

Deberíamos regalarle flores.

Potrafi on dać pokaz agresji.

Obtiene su nombre de un gran despliegue de agresión.

Czy możesz dać mi przykład?

¿Me puedes dar un ejemplo?

Proszę mi dać szklankę wody.

- Por favor, ¿me da un vaso de agua?
- Por favor, dame un vaso de agua.

Mogę dać ci długie życie.

Puedo darte una larga vida.

Musiałem dać trochę pieniędzy Tomowi.

Tuve que darle un poco de dinero a Tom.

Zamierzam dać Emi nową płytę.

Le voy a dar a Emi un CD nuevo.

Możesz mi dać trochę pieniędzy?

- ¿Puedes darme algo de dinero?
- ¿Me puede dar dinero?

Muszę dać zegarek do naprawy.

Tengo que mandar a reparar el reloj.

Może mi pan dać pieniądze?

¿Me puede dar dinero?

Powinieneś dać im trochę miejsca.

Deberías darle un poco de espacio.

Nie mogę im tego dać.

No puedo darles eso.

- Nie mam nic, żeby ci dać.
- Nie mam nic, co mógłbym ci dać.

No tengo nada que darte.

Musisz tylko dać z siebie wszystko.

Todo lo que tienes que hacer es hacerlo lo mejor que puedas.

Muszę dać mój rower do naprawy.

Tengo que mandar a reparar mi bicicleta.

Kto ci kazał mi to dać?

¿Quién te dijo que me dieras eso?

Możesz dać mi numer swojej komórki?

¿Puedes darme tu número de celular?

Nie mam nic, żeby ci dać.

No tengo nada que darte.

Po prostu chcę dać ujście emocjom.

Simplemente quiero dejar salir mis emociones.

Dać jajko, w zamian dostać byka.

Dar huevo, para recibir buey.

Chciałbym dać mu prezent na urodziny.

- Me gustaría darle un regalo por su cumpleaños.
- Quiero darle un regalo por su cumpleaños.

Nikt nie umiał dać dokładnej odpowiedzi.

Nadie supo dar una respuesta exacta.

Czy ktoś mógłby dać mu drinka?

¿Alguien podría darle una bebida?

Mamy dwie możliwości, jak dać sygnał helikopterowi.

Tenemos dos opciones para que el helicóptero nos vea.

Możesz dać tę książkę komukolwiek, kto ją zechce.

Dale el libro a alguien que lo quiera.

Może dać ci wskazówkę, co rozwinąć w przyszłości.

puede darnos pistas de nuestras competencias futuras.

Jeśli chcesz dać nam drugą szansę, wybierz „Spróbuj ponownie”.

Si quieren otra oportunidad, elijan "Volver a intentarlo".

Proszę dać mi znać, gdy tylko coś się wydarzy.

- Si pasa algo, avisa enseguida.
- Si hubiera alguna cosa, avisad inmediatamente.

To jedyne, co może zrobić jeździec, to dać się ponieść.

el jinete lo único que puede hacer es dejarse llevar,

Moglibyśmy pójść tą drogą. Drzewa mogą dać nam jakąś ochronę.

Podemos ir allí. Nos protegeríamos bajo los árboles.

Hej, możecie dać mi coś, co pozwoli mi szybko przemierzać teren?

Equipo, necesitaría algo que me ayude a cubrir terreno rápido.

Jedyną radę jaką mogę wam dać, to zrobienie tego samego co ja.

El único consejo que puedo darles es hacer lo que yo hice:

Chciałem ci coś dać, ale nie byłem pewny, co ci się spodoba.

Quería darte algo, pero no estaba seguro de qué te gustaría.

Szukamy członka rady starszych, z którym mam się spotkać i dać mu szczepionki.

Busco a un anciano de la tribu con el que me reuniré para darle las vacunas.

Chciałbym znać sposób, jak dać pomalować mój samochód, ale bez płacenia dużych pieniędzy.

Ojalá hallara una forma de tener pintado el coche sin gastarme mucho dinero.

Ruch Wyzwolenia Narodowego Tupamaros przeszedł drogę od miejskiej partyzantki grabiącej bogatych, by dać biednym,

[locutor] El Movimiento de Liberación Nacional Tupamaros pasó de ser una romántica guerrilla urbana que robaba a los ricos para repartir a los pobres

- Mrugnęła do mnie, jakby mówiąc "Wiem o wszystkim."
- Mrugnęła do mnie, jakby chcąc dać do zrozumienia, że wie o wszystkim.

Ella me guiñó el ojo como diciéndome que sabía todo.