Translation of "Będą" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Będą" in a sentence and their spanish translations:

Będą trudności.

Habrá dificultades.

Sąsiedzi będą wdzięczni.

Sus vecinos lo agradecerán.

Wszyscy tam będą.

Todos van a estar ahí.

Chłopcy będą szczęśliwi.

Los niños serán felices.

Dzieci będą szczęśliwe.

Los niños serán felices.

Wszyscy będą zadowoleni.

Todos estarán satisfechos.

Będą mogli tworzyć więcej.

podrán ser aún más creativos.

I zawsze będą bogacze.

Y siempre va a haber gente muy rica.

Uważaj, bo będą kłopoty.

Preste atención, porque habrá dificultades.

Będą chcieli to zapamiętać.

Ellos van a querer recordarlo.

Będą znajdować wszystkie potrzebne informacje.

Encontrarán toda la información.

Będą musiały radzić sobie same.

Para que se valgan por sí mismos.

Będą mieć rybę na obiad

van a tener pescado para la cena,

Będą dziać się wielkie rzeczy.

Los grandes eventos pasan.

Czy będą przyjemne w noszeniu?

¿Sientes que te queda bien?

Powiedzieli, że nie będą walczyć.

Dijeron que no se pelearían.

Będą leczyć przyczyny, a nie objawy.

se convierta en una cura potencial, y no solo en un tratamiento.

Tylko kiedy ich populacje będą zdrowe,

solo persistirán si las poblaciones son sanas,

Myślałem, że już zawsze będą sam.

Pensé que siempre estaría solo.

Dopóki ludzie będą wielbić Cezarów i Napoleonów, dopóty będą się oni regularnie pojawiać i unieszczęśliwiać ludzkość.

En tanto los hombres veneren a los Césares y los Napoleones, los Cesares y los Napoleones crecerán debidamente y los harán miserables.

Nie będą wiedzieli kim na prawdę jesteś.

no caerán en cuenta de quién son realmente.

I w zimie będą się nimi żywić.

y esto les dará sustento en el invierno.

A przy okazji, te będą w ustach,

-- estas cosas se meten en la boca --

że ich dzieci będą wieść lepsze życie.

no creen que sus hijos tendrán una mejor vida.

Wkrótce szczyty gór nie będą już bezpieczne.

Estas cimas ya no serán seguras mucho tiempo más.

Nie będą grać w tenisa tej soboty.

Ellos no jugarán tenis este sábado.

- Niech drzwi będą otwarte.
- Zostaw otwarte drzwi.

- Deje la puerta abierta.
- Deja la puerta abierta.
- Mantén la puerta abierta.
- Dejá la puerta abierta.
- Dejen la puerta abierta.

Niektórzy z nas będą na twoim przyjęciu.

Algunos de nosotros estaremos en tu fiesta.

Więc będą się ukrywać w różnych chłodnych miejscach.

Las criaturas se van a esconder en lugares más frescos.

Właściwie, myślę, że moje dzieci będą pierwszymi wikingami,

De hecho, pienso que mis hijos serán los primeros vikingos

Już za trzy miesiące będą mieć swoje młode.

En solo tres meses, estarán listas para tener sus propios bebés.

Wiem, że oni wszyscy będą chcieli ci pomóc.

Sé que todos ellos querrán ayudarte.

Nie oczekuj, że inni będą myśleć za ciebie!

¡No esperes que los demás piensen por ti!

Nigdy nie wiadomo, ile te spotkania będą trwały.

Nunca se sabe cuánto durarán estas reuniones.

Jutro będą moje urodziny i ukończę 17 lat.

Mañana es mi cumpleaños, y cumpliré 17.

- W niedalekiej przyszłości, podróże kosmiczne nie będą już dłużej tylko marzeniem.
- W niedalekiej przyszłości podróże kosmiczne nie będą więcej marzeniem.

En un futuro cercano, el viaje espacial dejará de ser un simple sueño.

Może dzieci będą miały czas na serfowanie po sieci,

A lo mejor, los niños tendrán tiempo para navegar en Internet

Powiedziano im, że będą deportowani, jeśli cokolwiek komuś powiedzą.

Les habían dicho que les deportarían si hablaban con alguien.

Ale zaniepokojone lub sprowokowane z pewnością będą się bronić.

pero si los molestan o provocan, ciertamente se defenderán.

Nie jestem do końca pewny, jak się będą palić.

No estoy seguro de cómo arderá esto.

Jeśli dotrwają do wiosny, będą gotowe do samodzielnej wędrówki.

Si llegan a la primavera, estarán listos para salir solos.

Nie ważne jak to zrobisz, wyniki będą te same.

No importa cómo lo hagas, los resultados serán los mismos.

Wszystkie te książki będą pewnego dnia cenne niczym złoto.

Todos estos libros valdrán su peso en oro algún día.

Mamy nadzieję, że ich prelekcje będą zaczątkiem ekscytujących rozmów.

Esperamos que sus charlas generen una conversación emocionante entre Uds.

Osoby trzecie nie będą w stanie złamać tego kodu.

- Terceros no estarán en capacidad de romper este código.
- Terceras personas no estarán en capacidad de romper este código.

- Ci wybrani będą musieli być poddani obszernym testom medycznym i psychologicznym.
- Wybrani będą musieli poddać się szczegółowym badaniom medycznym i psychologicznym.

Los seleccionados tendrán que enfrentar extensas pruebas médicas y psicológicas.

Nie wszystkie kroki będą proste czy wyraźnie prowadzące do celu.

No todos esos pasos serán lineares, o se sentirán como progreso a delante.

"Czy będą korzystać z programu, jeśli nie będziemy już płacić?".

¿Seguirían regresando si ya no les pagaran?

Nakazał natychmiastowe wycofanie, aby jego legiony będą mogły się przegrupować.

ordenó una retirada inmediata para que sus legiones pudieran reagruparse.

Już za nieco ponad siedem tygodni wszystkie pisklęta będą mogły latać.

En poco más de siete semanas, todos estos polluelos podrán volar.

Kampania prezydencka zaczyna nabierać szybkości. Wszystkie chwyty będą dozwolone. Rozleje się krew!

La campaña presidencial empieza a coger velocidad. Todo estará permitido. ¡Habrá sangre!

Więc jeśli biedni będą hodować kwiaty, by sprzedawać je bogatym, to dadzą sobie radę.

Entonces, si producen flores para venderle a los ricos, les va bien.

Osoby przesądne w Stanach wierzą, że jeśli czarny kot przebiegnie im drogę, będą mieli pecha.

Algunas personas supersticiosas de Estados Unidos creen que si un gato negro cruza su camino, tendrán mala suerte.

Ty będziesz miał takie gwiazdy, jakich nie ma nikt... Gdy popatrzysz nocą w niebo, wszystkie gwiazdy będą się śmiały do ciebie, ponieważ ja będę mieszkał i śmiał się na jednej z nich. Twoje gwiazdy będą się śmiały.

Tú tendrás estrellas como nadie las ha tenido... Cuando mires al cielo, por la noche, como yo habitaré en una de ellas, como yo reiré en una de ellas, será para ti como si rieran todas las estrellas. ¡Tú tendrás estrellas que saben reír!

Jeśli ta tendencja się utrzyma, osoby powyżej 65 roku życia będą za 30 lat stanowiły czwartą część populacji.

Si estas tendencias continúan, aquellos de 65 años de edad o más constituirán una cuarta parte de la población dentro de 30 años.

I przekują miecze swe na lemiesze, a włócznie swe na sierpy; nie podniesie naród przeciw narodowi miecza, ani się będą ćwiczyć do bitwy.

Y volverán sus espadas en rejas de arado, y sus lanzas en hoces: ninguna nación alzará espada contra otra nación, ni ellos se adiestrarán nunca más para la guerra.

Nie jest dla pisarza niemoralnym mówić kłamstwa. W istocie, im większe kłamstwa, im lepsze kłamstwa, tym bardziej zwykli ludzie i krytycy będą cię chwalić.

No es inmoral que un novelista cuente mentiras. De hecho, cuanto más grandes y mejores sean las mentiras, más le aclamarán la gente corriente y los críticos.

Jeśli chcesz mówić jak rodzimy użytkownik, musisz powtarzać to samo zdanie raz za razem - tak jak grający na banjo ćwiczą tę samą melodię, aż będą w stanie zagrać ją w pożądanym tempie.

Si quieres sonar como un hablante nativo, debes estar dispuesto a practicar diciendo la misma frase una y otra vez de la misma manera en que un músico de banjo practica el mismo fraseo una y otra vez hasta que lo puedan tocar correctamente y en el tiempo esperado.

- Ameryko, dotarliśmy tak daleko. Widzieliśmy tak wiele. Ale jest znacznie więcej do zrobienia. Więc dzisiejszej nocy pozwól zapytać się nas samych, czy nasze dzieci powinny żyć, by zobaczyć kolejny wiek, czy nasze córki będą miały tyle szczęścia, by żyć tak długo jak Ann Nixon Cooper. Jakie zmiany zobaczą? Jakiego dokonają postępu?
- Daleko zaszliśmy, Ameryko. Wiele widzieliśmy, lecz wiele jeszcze pozostało do zrobienia. Zadajmy więc sobie dziś pytanie: jeśli nasze dzieci dożyją do następnego stulecia, jeśli moje córki będą miały szczęście żyć tak długo jak Ann Nixon Cooper, to jakie zmiany ujrzą? Jakiego postępu dokonamy?

América, hemos llegado tan lejos. Hemos visto tanto. Pero todavía queda mucho por hacer. Así que esta noche preguntémonos a nosotros mismos: si nuestros hijos vivieran para ver el próximo siglo, si mis hijas fueran tan afortunadas como para vivir tanto como Ann Nixon Cooper, ¿qué cambios verán? ¿Qué progresos habremos hecho?

Popatrz, co robimy naszym dzieciom. Nie mówimy do nich: "Niektórzy myślą że Ziemia jest okrągła, a inni że płaska; kiedy dorośniesz, będziesz mógł, jeśli będziesz chciał, zweryfikować ten pogląd i wyciągnąć własne wnioski." Zamiast tego, mówimy: "Ziemia jest okrągła". Do czasu, gdy nasze dzieci będą wystarczająco dorosłe, by zweryfikować ten pogląd, nasza propaganda ograniczy im myślenie...

Considerad lo que les hacemos a nuestros hijos. No les decimos "algunas personas creen que la Tierra es redonda, y otras que es plana; cuando crezcas, puedes, si quieres, examinar las pruebas y llegar a tus propias conclusiones". En su lugar decimos "la Tierra es redonda". Para cuando nuestros hijos son lo suficientemente grandes como para examinar las pruebas, nuestra propaganda ha bloqueado su mente...