Translation of "Wszystkie" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Wszystkie" in a sentence and their spanish translations:

Wszystkie.

Cada uno de ellos.

- Przeczytałem wszystkie jego powieści.
- Przeczytałam wszystkie jego powieści.

He leído todas sus novelas.

Pokonaliśmy wszystkie bariery.

Todas las barreras están detrás nuestro.

Wszystkie pieniądze znikły.

Se acabó todo el dinero.

Tak czynią wszystkie.

Así hacen todas.

Lubię wszystkie języki.

Me gustan todos los idiomas.

Wydałem wszystkie pieniądze.

Gasté todo el dinero.

Wszystkie psy żyją.

Todos los perros están vivos.

Wszystkie są poprawne.

- Todas estas son correctas.
- Todos estos son correctos.

Zamknij wszystkie okna.

Cierra todas las ventanas.

wszystkie oznaki uszkodzenia serca.

Todos los signos de insuficiencia cardíaca.

Wszystkie ośmiornice się wykluły.

Todos los huevos eclosionaron.

Wszystkie psy są wierne.

Todos los perros son fieles.

Wszystkie jabłonie zostały wycięte.

- Todos los manzanos fueron talados.
- Talaron todos los manzanos.

Dlaczego wydałeś wszystkie pieniądze?

¿Por qué gastaste todo el dinero?

Właśnie umyłem wszystkie naczynia.

Acabo de terminar de lavar todos los platos.

Wszystkie autobusy są pełne.

- Todos los autobuses están llenos.
- Todos los buses están llenos.
- Todos los bondis están llenos.

Wszystkie piłki są żółte.

Todas las pelotas son amarillas.

Stracił wszystkie swoje pieniądze.

- Él perdió todo su dinero.
- Perdió todo su dinero.

Wszystkie androidy to roboty.

Todos los androides son robots.

Straciłem wszystkie moje pieniądze.

He perdido todo mi dinero.

Wszystkie dziewczyny go uwielbiają.

- Él le gusta a todas las chicas.
- Él le gusta a todas.

Latem kwitną wszystkie róże.

Durante el verano florecen todas las rosas.

Zdołałem odpowiedzieć na wszystkie.

Pude responderlas todas.

Wydała wszystkie swoje lalki.

Ella regaló todas sus muñecas.

Czas leczy wszystkie rany.

- El tiempo todo lo cura.
- El tiempo sana todas las heridas.

Przeczytałam wszystkie jego powieści.

He leído todos sus cuentos.

Kto zjadł wszystkie ciasteczka?

- ¿Quién se ha comido todas las galletas?
- ¿Quién se comió todas las galletas?

Spadły prawie wszystkie liście.

Casi todas las hojas se han caído.

Wszystkie historie są ciekawe.

Todas las historias son interesantes.

Wszystkie miejsca były zajęte.

Todas las sillas estaban ocupadas.

- Wszystkie są tego samego rozmiaru.
- Wszystkie są w tym samym rozmiarze.

- Todos son del mismo porte.
- Todas tienen el mismo tamaño.

- W nocy wszystkie koty są czarne.
- W ciemności wszystkie koty są szare.

De noche todos los gatos son pardos.

Będą znajdować wszystkie potrzebne informacje.

Encontrarán toda la información.

Mózg tworzy wszystkie aspekty świadomości.

nuestro cerebro crea todas las facetas de la mente.

Wszystkie dzieci chcą być kwadratem.

Todos los bebés quieren el cuadrado.

Teraz przeplatam wszystkie te gałęzie.

Estoy entrelazando... ...todas estas ramas.

Teraz przeplatam wszystkie te gałęzie.

Estoy entrelazando... ...todas estas ramas. 

Jak produkujesz te wszystkie dźwięki?

"¿Cómo haces esos sonidos?"

Wszystkie są tu na polowaniu.

Todos aquí para matar.

Wszystkie czekają na osłonę nocy.

Todos esperan la protección nocturna.

Znamy wszystkie więzienia w kraju.

Conocemos todos los calabozos de la patria.

Wspieramy go, wszystkie 86 rodzin.

Lo van a tener, las 86 familias.

Nie wszystkie zwierzęta są dzikie.

No todos los animales son salvajes.

Zabrał mojej siostrze wszystkie zabawki.

Él privó a mi hermanita de todos sus juguetes.

Ktoś ukradł wszystkie moje pieniądze.

Alguien ha robado todo mi dinero.

Zamknij wszystkie drzwi i okna!

¡Cierra todas las puertas y ventanas!

Zgubiłem prawie wszystkie moje pieniądze.

Perdí casi todo mi dinero.

Prawie wszystkie psy są żywe.

Casi todos los perros están vivos.

Wszystkie wasze koty są szare.

Todos tus gatos son grises.

Mama wyprała mi wszystkie ubrania.

Mi mamá me lavó toda mi ropa.

Wszystkie języki świata są piękne.

- Todas las lenguas del mundo son bonitas.
- Todas las lenguas del mundo son magníficas.

Nie wszystkie blondynki są głupie.

No todas las rubias son estúpidas.

Wszystkie drogi prowadzą do Rzymu.

Todos los caminos llevan a Roma.

Wszystkie tragedie kończą się śmiercią.

Todas las tragedias terminan con una muerte.

Nie wszystkie dzieci lubią jabłka.

No a todos los niños les gustan las manzanas.

Wszystkie jego wysiłki były daremne.

- Todos sus esfuerzos eran en vano.
- Todos sus esfuerzos fueron en vano.

Wszystkie miejsca są już zarezerwowane.

Todos los asientos están reservados.

Dałem Tomowi wszystkie moje pieniądze.

Le di a Tom todo mi dinero.

Wszystkie dzieci poszły do łóżek.

Todos los niños fueron a acostarse.

Wszystkie wiśnie z parku zakwitły.

Todos los cerezos del parque están en flor.

Wszystkie chyba mają tę funkcję.

Parece que es una capacidad que todo el mundo tiene.

Wszystkie te książki są moje.

- Todos estos libros son míos.
- Todos esos libros son míos.

Czy rozwiązałeś już wszystkie problemy?

¿Has resuelto todos los problemas ya?

Wszystkie te rośliny są trujące.

Todas estas plantas son venenosas.

Nie wszystkie ptaki potrafią latać.

No todos los pájaros pueden volar.

Czy wszystkie rośliny przeprowadzają fotosyntezę?

¿Todas las plantas realizan fotosíntesis?

Wszystkie ich tajemnice zostały ujawnione.

- Todos sus secretos han sido revelados.
- Se han revelado todos sus secretos.

Wszystkie drzwi domu były zamknięte.

Todas las puertas de la casa estaban cerradas.

Prawie wszystkie liście już opadły.

Casi todas las hojas se han caído.

Tom zignorował wszystkie ostrzeżenia Mary.

Tom ignoró todas las advertencias de Mary.

Wszystkie jej piosenki były hitami.

Todas sus canciones se convirtieron en éxitos.

Ktoś ukradł mi wszystkie pieniądze.

Alguien me robó todo el dinero.

Wszystkie jej tajemnice się wydały.

- Todos sus secretos han sido revelados.
- Se han revelado todos sus secretos.

Ale nie wszystkie kultury takie są.

Pero no todas las culturas son así.

Nie wszystkie kultury są tak surowe.

No todas las culturas son tan rígidas.

Wszystkie walczyły o te same zasoby.

todos compitiendo por los mismos recursos.

A gdy wszystkie 7 planet wejdzie,

Y después de que los 7 planetas han entrado,

To wszystkie one są sztywnymi reakcjami.

todas son respuestas rígidas.

Teraz wszystkie jej młode są bezbronne.

Ahora todos sus cachorros están expuestos.

Znamy wszystkie więzienia w kraju. Dlaczego?

Conocemos todos los calabozos de la patria,

Czy muszę odpowiedzieć na wszystkie pytania?

¿Tengo que responder a todas las preguntas?

Wszystkie cywilizowane kraje są przeciw wojnie.

Todo país civilizado está en contra de la guerra.

Wszystkie kwiaty w ogrodzie są żółte.

Todas las flores del jardín son amarillas.

Wszystkie rośliny potrzebują wody i światła.

- Toda planta necesita agua y luz.
- Todas las plantas necesitan luz y agua.

Pokazali nam wszystkie swoje rodzinne zdjęcia.

Nos mostraron todas las fotos familiares.

Wszystkie wypracowania, poza twoim, były dobre.

Todas las composiciones eran buenas excepto la tuya.

Wszystkie jego dzieci są niedouczonymi łobuzami.

Todos sus hijos son críos maleducados.

Wszystkie pieniądze z kasy zostały ukradzione.

Todo el dinero de la caja fue robado.

Wszystkie bohaterki tego komiksu to dziewczyny.

- Todos los personajes de esta historieta son mujeres jóvenes.
- Todos los personajes de este manga son chicas.
- Todos los personajes que aparecen en este manga son chicas.
- En este manga todos los personajes son chicas.