Translation of "Wolności" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Wolności" in a sentence and their russian translations:

Zabójcy są na wolności.

...по улицам ходят убийцы.

Podejrzany pozostaje na wolności.

Подозреваемый остаётся на свободе.

Istotą wolności jest matematyka.

- Квинтэссенция свободы — это математика.
- Сущность свободы — в математике.

Chciałbym zobaczyć Statuę Wolności.

Я бы хотел увидеть Статую Свободы.

Morderca jest jeszcze na wolności.

- Убийца всё ещё в бегах.
- Убийца до сих пор в бегах.

Chciałeś opowiedzieć mi o wolności?

Ты хотел мне рассказать о свободе?

Zbiegły więzień wciąż pozostaje na wolności.

- Сбежавший заключенный всё еще не пойман.
- Сбежавший заключенный всё еще на свободе.

Każdy ma prawo do wolności osobistej.

Каждый имеет право на личную свободу.

Sędzia skazał go na rok pozbawienia wolności.

Судья приговорил его к году тюремного заключения.

Statua Wolności znajduje się w Nowym Jorku.

Статуя Свободы находится в Нью-Йорке.

Czy w Niemczech nadal żyją niedźwiedzie na wolności?

- В Германии ещё есть дикие медведи?
- В Германии ещё водятся дикие медведи?
- В Германии всё ещё водятся дикие медведи?

Co gdyby Statua Wolności była zrobiona ze złota?

Что, если бы Статуя Свободы была сделана из золота?

- Sędzia wydał wyrok pięciu lat pozbawienia wolności.
- Sędzia skazał go na pięć lat więzienia.

Судья приговорил его к пяти годам лишения свободы.

Każdy człowiek posiada wszystkie prawa i wolności zawarte w niniejszej Deklaracji bez względu na jakiekolwiek różnice rasy, koloru, płci, języka, wyznania, poglądów politycznych i innych, narodowości, pochodzenia społecznego, majątku, urodzenia lub jakiegokolwiek innego stanu.

Каждый человек должен обладать всеми правами и всеми свободами, провозглашенными настоящей Декларацией, без какого бы то ни было различия, как-то в отношении расы, цвета кожи, пола, языка, религии, политических или иных убеждений, национального или социального происхождения, имущественного, сословного или иного положения.