Translation of "Pozostaje" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Pozostaje" in a sentence and their russian translations:

Problem pozostaje nierozwiązany.

- Проблема остаётся нерешённой.
- Эта проблема всё ещё не решена.

Zawsze pozostaje ten niedosyt.

Их никогда не бывает достаточно.

Pozostaje jej tylko... atak.

Единственный вариант... ...это атака.

Podejrzany pozostaje na wolności.

Подозреваемый остаётся на свободе.

Powiedziane ulatuje, napisane pozostaje.

Слова улетают, написанное остаётся.

Obecnie przyczyna choroby pozostaje nieznana.

В настоящее время причины этого заболевания неясны.

Problem radioaktywnych odpadów pozostaje nierozwiązany.

Проблема радиоактивных отходов остается неразрешённой.

Jej wzmożona aktywność nie pozostaje niezauważona.

Ее неистовая беготня не проходит незамеченной.

A ta aktywność... nie pozostaje niezauważona.

И вся эта суматоха... ...не остается незамеченной.

Zbiegły więzień wciąż pozostaje na wolności.

- Сбежавший заключенный всё еще не пойман.
- Сбежавший заключенный всё еще на свободе.

pozostaje nadal najniebezpieczniejszym miejscem na Ukrainie.

остается самым жестоким местом в Украине.

To co się im wydarzyło wciąż pozostaje zagadką.

- То, что с ними случилось, всё ещё остаётся загадкой.
- Что случилось с ними - ещё загадка.

Pozostaje jednak faktem, że nie ma właściwego odwzorowania.

Но факт остаётся фактом: идеальной проекции не существует.

Czasy się zmieniają, lecz natura ludzka pozostaje wciąż ta sama.

Времена могут меняться, но человеческая натура всё та же.