Translation of "Wobec" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Wobec" in a sentence and their russian translations:

Zaufanie wobec mediów informacyjnych.

нашим новостным редакциям.

Bądź grzeczny wobec starszych.

Будьте любезны к пожилым людям.

Jest wobec mnie bardzo chłodna.

Она ко мне весьма холодна.

Mam dobre oczekiwania wobec Toma.

- Я возлагал большие надежды на Тома.
- Я возлагала большие надежды на Тома.

Mieliśmy wobec Toma wysokie oczekiwania.

Мы возлагали на Тома большие надежды.

Człowiek jest bezsilny wobec przyrody.

- Люди бессильны перед природой.
- Люди бессильны перед лицом природы.

wobec spraw dla nas mało ważnych.

к тому, что ничего не значит в наших вселенных.

Wszyscy ludzie są równi wobec prawa.

- Перед законом все равны.
- Перед законом все люди равны.

Otwartość i szczerość wobec osoby, której ufałam.

открыться кому-то, кому я доверяла.

Przez co inni są sprawiedliwi wobec nas.

что позволяет другим людям быть справедливыми в ответ.

Ich wymagania wobec matki rosną wraz z nimi.

По мере роста возрастают и их требования к матери.

Zmieniałem się. Uczyła mnie być wrażliwym wobec innych.

Я ощутил эту перемену в себе. Она учила меня сочувствовать, сопереживать другим.

Ale moje uczucia wobec niej były zbyt wielkie.

Но меня захлестнули чувства к этому созданию.

Nasz nauczyciel nie zawsze jest wobec nas przyjazny.

Наш учитель не всегда дружелюбен к нам.

Wydajesz się być uprzedzony wobec ideii pochodzących z zagranicy.

Вы, кажется, предубеждены против идей, которые приходят из других стран.

Oskarżył nas, żeśmy postąpili wobec niego nie w porządku.

- Он обвинил нас в том, что мы поступили с ним несправедливо.
- Он обвинил нас в том, что мы обошлись с ним несправедливо.

Martwisz się o rodzinę i dziecko. Wcześniej nie byłem zbyt sentymentalny wobec zwierząt.

переживать за свою семью, за своего ребенка. Раньше я не был так уж сентиментален по отношению к животным.