Translation of "Pustyni" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Pustyni" in a sentence and their russian translations:

Nienawidzę pustyni.

Ненавижу пустыню.

Wielbłądy są statkami pustyni.

Верблюды - корабли пустыни.

Beduini żyją na pustyni.

Бедуины живут в пустыне.

Na pustyni należy wstać wcześnie,

В пустыне очень важно рано вставать.

Na pustyni należy wstać wcześnie,

В пустыне очень важно рано вставать,

Są pełne jadowitych stworzeń pustyni.

на киллометры, наполненный ядовитыми обитателями.

Na tej meksykańskiej pustyni panuje taki upał...

В обжигающей мексиканской пустыне так невыносимо...

Ludzie zostali uratowani z dżungli, pustyni i gór.

Людей спасали из джунглей, пустынь и гор.

Samolot przewożący cenny ładunek rozbił się na pustyni.

Самолет, перевозивший ценный груз, совершил аварийную посадку в пустыне.

To przypomina, jak niebezpieczne może być ciepło pustyni,

Это напоминание о том, насколько опасной может быть жара пустыни, 

Dobra robota! Przetrwanie na tej pustyni nie jest łatwe,

Отличная работа! Выжить в этой пустыне непросто,

Nie tylko stawiasz czoła gorącu pustyni i niebezpieczeństwom terenu.

Вы будете иметь дело не только с жарой пустыни,  но и с опасной окружающей средой.

Od ciebie nie przyjąłbym ani szklanki wody na pustyni.

От тебя я бы не принял даже стакана воды в пустыне.

Na pustyni należy wstać wcześnie, żeby ominąć najgorętszą część dnia.

В пустыне очень важно рано вставать, чтобы избежать самую жаркую часть дня.

Wasze mądre wybory pomogły mi przetrwać na tej bezlitosnej pustyni

До сих пор твои решения помогли мне выжить в этой жестокой пустыне

To mądre działanie na pustyni. Picie wody to priorytet numer jeden.

Это умно в пустыне. Приоритет номер один: оставаться гидратированным.

Samolot rozbił się w obrębie 80 kilometrów kwadratowych strasznej pustyni zwanej „Kanion Piekieł”.

Мы знаем, что крушение произошло где-то в 80 квадратных  километрах жестокой пустыни, известной как «Адский Каньон».

Jedna z najważniejszych rzeczy na pustyni to zawsze dostrzegać wszystko, co może cię nawodnić.

Одна из самых важных вещей в пустыне — вседа замечать, что может помочь гидратировать тебя.

Jest dużo więcej do zbadania na pustyni, ale jad węża nie przetrwa długo w tym upale.

Еще много пустыни осталось исследовать, но змеиный яд долго не продержится на жаре.