Translation of "Zostali" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Zostali" in a sentence and their russian translations:

Wszyscy zostali.

Все остались.

Zostali zamordowani.

- Они были убиты.
- Их убили.

Zostali zabici.

- Они были убиты.
- Их убили.

Zostali aresztowani.

Они под арестом.

Zostali profesjonalnymi piłkarzami.

Они стали профессиональными футболистами.

Wszyscy zostali ewakuowani.

Все были эвакуированы.

Więźniowie zostali uwolnieni.

- Пленные были освобождены.
- Заключённые были освобождены.

Gdybyśmy zostali w jaskini,

Мы могли бы тут остаться,

- Zostali adoptowani.
- Adoptowano je.

Их усыновили.

Obaj mężczyźni zostali uratowani.

Оба мужчины были спасены.

Tom błagał nas, żebyśmy zostali.

Том умолял нас остаться.

Trzej zostali skazani na dożywocie.

Трое были приговорены к пожизненному заключению.

On ma trzech synów, którzy zostali lekarzami.

У него были три сына, которые стали врачами.

Ani Tom ani Mary nie zostali ukarani.

- Ни Тома, ни Мэри не наказали.
- Ни Том, ни Мэри не были наказаны.

Nasi sąsiedzi zostali zmuszeni do sprzedaży domu.

Наши соседи были вынуждены продать свой дом.

Ludzie zostali uratowani z dżungli, pustyni i gór.

Людей спасали из джунглей, пустынь и гор.

Czy to prawda, że Tom i Mary zostali aresztowani?

Это правда, что Тома и Мэри арестовали?

Tom i trzej inni członkowie załogi zostali zranieni w wypadku.

Том и трое других членов экипажа пострадали в результате аварии.

Według Biblii, Trzej Królowie zostali przyprowadzeni do Jezusa światłem gwiazdy.

Согласно Библии, волхвов к Иисусу привела яркая звезда.

Gdybyśmy zostali w jaskini, byłoby to dobre dla leku, bo tam jest dużo chłodniej.

Мы можем расположиться в пещере, это будет лучше для лекарств, там намного прохладнее.

- Nie sądzę, by Tom i Mary kiedykolwiek zostali przyjaciółmi.
- Nie sądzę, że Tom i Mary kiedykolwiek zostaną przyjaciółmi.

Не думаю, что Том с Мэри когда-нибудь подружатся.